耶利米哀歌 1:16
我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远;我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。
我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远;我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
17锡安伸出两手,无人安慰她。 耶和华论雅各已经出令,使四围的人作他仇敌;耶路撒冷在他们中间像经期内的妇人。
18耶和华是公义的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请听我的话,看我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。
4所以我说:你们转眼不要看我;我要痛哭,不要因我民女子的毁灭,就竭力安慰我。
48因我民女子遭的毁灭,我就眼泪下流如河。
49我的眼多多流泪,总不止息,
11我眼中流泪,以致失明,我的心肠扰乱,肝胆涂地,都因我民女子遭毁灭,又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。
15主践踏我中间的一切勇士,招聚大会攻击我,要压碎我的少年人。 主将作处女的女子犹大踹下,像在酒醡中一样。
1¶ 先前满有人民的城,现在何竟独坐!她何竟成如寡妇!先前在列国中为大、在诸省中为公主的,她何竟成为进贡的!
2她夜间痛哭,泪流满腮;在一切所亲爱的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。
3犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦就被迁移掳去。她住在异教民中,寻不着安息;追逼她的都在狭窄之地将她追上。
4锡安的路径因无人来守圣节就悲伤;她的城门凄凉;她的祭司叹息;她的处女受艰难,她也在愁苦。
5她的敌人为首;她的仇敌亨通;因 耶和华为她许多的罪过使她受苦;她的孩童在敌人面前被掳去。
11她的民都叹息,寻求食物;他们用美物换粮食,要救性命。他们说: 耶和华啊,求你观看,因为我成为卑贱。
12你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗?你们要观看:有像这临到我的痛苦没有―就是 耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?
13他从高天使火进入我的骨头,克制了我;他铺下网罗,绊我的脚,使我转回;他使我终日凄凉发昏。
17所以你要将这话对他们说:愿我眼泪汪汪,昼夜不息,因为我民的处女受了裂口破坏的大伤。
1但愿我的头为水,我的眼为泪的泉源,我好为我民女子中被杀的人昼夜哭泣!
18我正想安慰自己,不要忧愁的时候,我心就在我里面发昏。
19听啊,是我民女子因那些住在远方的发出哀声,说: 耶和华不在锡安吗?锡安的王不在其中吗? 耶和华说:他们为什么以雕刻的众像和外邦虚无的神惹我发怒呢?
19这两件事临到你,谁为你举哀?荒凉、毁灭、饥荒、刀兵,我能藉着谁安慰你呢?
20耶和华啊,求你观看,因为我在急难中。我心肠扰乱;我心在我里面翻转,因我大大叛逆;在外,刀剑使人丧子;在家,犹如死亡。
21听见我叹息的有人,安慰我的却无人;我的仇敌都听见我所遭的患难。因你作了这事,他们都喜乐;你必使你报告的日子来到,他们就像我一样。
22愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,心中发昏。
18叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪汪汪,使我们的眼皮涌出水来。
19因为听见哀声出于锡安,说:我们怎样败落了!我们大大地惭愧,因为我们撇下了地土,因为我们的居所将我们赶了出去。
7我因忧愁眼睛干瘪,又因我一切的敌人眼睛昏花。
19民说:祸哉!我受损伤,我的伤痕极其重大;我却说:这真是痛苦,我必须忍受。
20我的帐棚毁坏;我的绳索折断。我的儿女离我出去,没有了。无人再支搭我的帐棚,挂起我的幔子。
16我的脸因哭泣发紫,在我的眼皮上有死荫。
20我的朋友讥诮我,我却向 上帝眼泪汪汪。
18他们的心哀求 主。女子锡安的城墙啊,愿你流泪如河,昼夜不息;愿你眼中的瞳人泪流不止。
19夜间,每逢交更的时候要起来呼喊,在 主面前倾心如水。你的孩童在各街口上受饿发昏;你要为他们的性命向 主举起两手祷告。
9耶和华啊,求你怜恤我,因为我在急难之中;我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的魂和肚腹也不安舒。
4所以,我的灵在我里面发昏;我的心在我里面凄惨。
8我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。
9她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说: 耶和华啊,求你看我的苦难,因为仇敌自夸为大。
15耶和华如此说:在拉玛听见有号咷痛哭的声音,是拉结哭她儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。
16耶和华如此说:你禁止声音不要哀哭,禁止眼目不要流泪,因你所作之工必有赏赐;他们必从仇敌之地归回。这是 耶和华说的。
51因我本城的众女,我的眼,使我的心伤痛。
2犹大悲哀,城门衰败。众人披上黑衣在土;耶路撒冷的哀声上达。
7我的眼睛因忧愁昏花;我的百体好像影儿。
16求你转向我,怜恤我,因为我是孤独困苦。
31我听见有声音,彷佛妇人产难的声音,又像生头胎疼痛的声音,是女子锡安的声音;她自己哀哭、挓开手,说:我如今有祸了!因那些杀人的,我的心疲倦了。
20辱骂伤破了我的心,我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;我指望有人安慰,却找不着一个。
82我因盼望你的话眼睛失明,说:你何时安慰我?
19你全然弃掉犹大吗?你心厌恶锡安吗?为何击打我们,以致无法医治呢?我们指望平安,却得不着好处;指望痊愈,不料,遭了患难!
17你们若不听这话,我必因你们的骄傲在暗地哭泣;我眼必痛哭流泪,因为 耶和华的群众被掳去了。
9因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭,与雅谢人哀哭一样;希实本、以利亚利啊,我要以眼泪浇灌你;你为夏天的果子、为收割的庄稼欢呼的声音止息了。
9你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。
10我心喘息,我力衰微,连我眼中的光也没有了。