路加福音 11:14
耶稣赶出一个叫人哑吧的鬼魔,鬼魔出去了,哑吧就说出话来;众人都希奇。
耶稣赶出一个叫人哑吧的鬼魔,鬼魔出去了,哑吧就说出话来;众人都希奇。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
32他们出去的时候,忽然有人将被鬼魔所附的一个哑吧带到耶稣跟前来。
33鬼魔被赶出去,哑吧就说出话来。众人都希奇,说:「在以色列中,从来没有见过这样的事。」
34法利赛人却说:「他是靠着鬼魔之王赶出鬼魔。」
22当下,有人将一个被鬼魔附着、又瞎又哑的人带到耶稣那里,耶稣就医治他,甚至那又瞎又哑的人又能说话,又能看见。
23众人都惊奇,说:「这不是大卫的子孙吗?」
24但法利赛人听见,就说:「这个人赶出鬼魔,无非是靠着鬼魔之王别西卜阿。」
25耶稣看见众人都跑上来,就斥责那污灵说:「你这聋哑的灵,我嘱咐你从他里头出来,再不要进去。」
26那灵喊叫,使孩子大大的抽了一阵疯,就出来了。孩子好像死了一般。以致许多人说:「他是死了。」
27但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。
28耶稣进了屋子,门徒就暗暗的问他说:「我们为什么不能赶出他去呢?」
15内中却有人说:「他是靠着鬼魔之王别西卜赶出鬼魔。」
16耶稣问文士说:「你们和他们辩论的是什么?」
17众人中间有一个人回答说:「 夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑吧的灵附着。
18无论在哪里,它捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干。我请过你的门徒把它赶出去,他们却是不能。」
37众人分外希奇,说:「他所作的事都好,他连聋子也叫他们听见,哑吧也叫他们说话。」
30有极多的人到他那里,带着瘸子、瞎子、哑吧、有残疾的,和许多别的病人,都放在耶稣脚前;他就治好了他们。
31甚至众人都希奇;因为看见哑吧说话,残疾的痊愈,瘸子行走,瞎子看见,他们就归荣耀给以色列的 上帝。
25耶稣责备他说:「不要作声!从这人身上出来吧。」
26污灵叫那人抽了一阵疯,大声喊叫,就出来了。
27众人都惊讶,以致彼此对问说:「这是什么事?这是什么新道理?他用权柄吩咐污灵,连污灵也听从了他。」
42正来的时候,鬼魔把他摔倒,叫他抽疯。耶稣就斥责那污灵,把孩子治好了,交给他父亲。
35耶稣责备他说:「不要作声,从这人身上出来吧!」鬼魔把那人摔倒在众人中间,就出来了,却也没有害他。
36众人都惊讶,彼此对问说:「这是怎样的道理!因为他用权柄能力吩咐污灵,污灵就出来。」
18耶稣斥责那鬼魔,鬼魔就出来;从此孩子就痊愈了。
19门徒私下到耶稣跟前,说:「我们为什么不能赶出它呢?」
34耶稣治好了许多害各样病的人,又赶出许多鬼魔,不许鬼魔说话,因为鬼魔认识他。
32有人带着一个耳聋舌结的人来见耶稣,求他按手在他身上。
33耶稣领他离开众人,到一边去,就用指头探他的耳朵,吐唾沫抹他的舌头,
33在会堂里有一个人,被污秽鬼魔的灵附着,大声喊叫说:
39不料,他被灵抓住就忽然喊叫;灵又叫他抽疯,口中流沫,并且重重的伤害他,难以离开他。
40我求过你的门徒,把它赶出去,他们却是不能。」
35他的耳朵就开了,舌结也解了,说话也清楚了。
22从耶路撒冷下来的文士说:「他是被别西卜附着。」又说:「他是靠着鬼魔之王赶出鬼魔。」
23在会堂里,有一个人被污灵附着。他喊叫说:
20他们就带了他来。他一见耶稣,那灵便叫他重重的抽疯,倒在地上,翻来覆去,口中流沫。
35众人就出来要看所成的事;到了耶稣那里,看见鬼魔所离开的那人,坐在耶稣脚前,穿着衣服,心里明白过来,他们就害怕。
36看见这事的便将被鬼魔附着的人怎么得医治告诉他们。
41又有鬼魔从许多人身上出来,喊着说:「你是 基督, 上帝的 儿子。」耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他是 基督。
15他们来到耶稣那里,看见那被鬼魔附着的人,就是从前被群魔所附的,坐着,穿上衣服,心里明白过来,他们就害怕。
16看见这事的,便将鬼魔所附之人所遇见的和那群猪的事都告诉了众人;
29(是因耶稣曾吩咐污灵从那人身上出来。原来这污灵屡次抓住他;他常被人看守,又被铁链和脚镣捆锁,他竟把锁链挣断,被鬼魔赶到旷野去。)
20内中有许多人说:「他是被鬼魔附着,而且疯了,为什么听他呢?」
21又有人说:「这不是鬼魔附之人所说的话。鬼魔岂能叫瞎子的眼睛开了呢?」
39于是在加利利全地,进了会堂,传道,赶出鬼魔。
20我若靠着 上帝的指头赶出鬼魔,这就是 上帝的囯临到你们了。
18若撒但自相纷争,他的囯怎能站得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶出鬼魔。
28我若靠着 上帝的 灵赶出鬼魔,这就是 上帝的囯临到你们了。
8众人看见都惊奇,就归荣耀与 上帝,因为他将这样的权柄赐给人。
16到了晚上,有人带着许多被鬼魔所附的来到耶稣跟前,他用他的话把灵都赶出去,并且治好了一切有病的人。
28耶稣既渡到那边去,来到革革沙人的地方,就有两个被鬼魔所附的人从坟茔里出来迎着他,极其凶猛,甚至没有人能从那条路上经过。