马可福音 14:40

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

又来见他们睡着了,(因为他们的眼睛甚是困倦,)他们也不知道怎么回答。

附加资源

引用经文

  • 创 44:16 : 16 犹大说:「我们对我主说什么呢?还有什么话可说呢?我们可以如何辩白呢? 上帝已经查出仆人的罪孽了。看哪,我们与那在他手中搜出杯来的都是我主的仆人。」
  • 可 9:33-34 : 33 他们来到迦百农,耶稣在屋里问门徒说:「你们在路上议论的是什么?」 34 门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。
  • 罗 3:19 : 19 我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都在 上帝面前显为有罪。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 太 26:36-45
    10 经文
    90%

    36耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说:「你们坐在这里,等我到那边去祷告。」

    37于是带着彼得和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过,

    38便对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,和我一同警醒。」

    39他就稍往前走,脸伏在地,祷告说:「我 父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我;然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」

    40来到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说:「怎么样?你们不能同我警醒一时吗?

    41总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。」

    42第二次又去祷告说:「我 父啊,这杯若不能离开我,必要我喝,就愿你的意旨成全。」

    43又来,见他们睡着了,因为他们的眼睛困倦。

    44耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。

    45于是来到门徒那里,对他们说:「现在你们仍然睡觉安歇吧!看哪,时候到了,人 子被卖在罪人手里了。

  • 可 14:32-39
    8 经文
    86%

    32他们来到一个地方,名叫客西马尼。耶稣对门徒说:「你们坐在这里,等我祷告。」

    33于是带着彼得、雅各、约翰同去,就惊恐起来,极其难过,

    34对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,警醒。」

    35他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:「倘若可行,便叫那时候过去。」

    36他说:「 阿爸! 父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。」

    37耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说:「西门,你睡觉吗?不能警醒一时吗?

    38总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。」

    39耶稣又去祷告,说的话还是与先前一样,

  • 可 14:41-42
    2 经文
    84%

    41第三次来,对他们说:「现在你们仍然睡觉安歇吧!够了,时候到了。看哪,人 子被卖在罪人手里了。

    42起来!我们走吧。看哪,那卖我的人近了!」

  • 路 22:43-46
    4 经文
    82%

    43有一个天使从天上向他显现,加添他的力量。

    44耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上。

    45祷告完了,就起来,到门徒那里,见他们因为忧愁都睡着了,

    46就对他们说:「你们为什么睡觉呢?起来祷告,免得入了迷惑!」

  • 32彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。

  • 36恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。

  • 路 22:39-41
    3 经文
    73%

    39耶稣出来,照常往橄榄山去,门徒也跟随他。

    40到了那地方,就对他们说:「你们要祷告,免得入了迷惑。」

    41于是离开他们约有扔一块石头那么远,跪下祷告,

  • 34这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的;他们不晓得所说的是什么。

  • 约 11:12-13
    2 经文
    72%

    12门徒说:「 主啊,他若睡了,就必好了。」

    13然而耶稣这话是指着他死说的,他们却以为是说照常睡了。

  • 13「你们要这样说:『夜间我们睡觉的时候,他的门徒来,把他偷去了。』

  • 38耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒了他,说:「 夫子!我们丧命,你不顾吗?」

  • 6彼得不知道说什么才好,因为他们甚是惧怕。

  • 32门徒却不明白这话,又不敢问他。

  • 16只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。

  • 24海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖;耶稣却睡着了。

  • 6他们不能对答他这些话。

  • 5新郎迟延的时候,她们都打盹,睡着了。

  • 21耶稣就对他们说:「你们还是不明白吗?」

  • 12那时,耶稣出去,上山祷告,整夜祷告 上帝;

  • 48看见门徒因风不顺,摇橹甚苦。夜里约有四更天,就在海面上走,往他们那里去,意思要走过他们去。

  • 48耶稣对他们说:「你们带着刀棒出来拿我,如同拿盗贼吗?

  • 15彼得对耶稣说:「请将这比喻讲给我们听。」

  • 49左右的人见光景不好,就说:「 主阿!我们拿刀砍可以不可以?」

  • 40耶稣对他们说:「为什么这样胆怯?你们怎么没有信心呢?」

  • 45他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。

  • 8她们就想起耶稣的话来,

  • 25夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里去。