马太福音 17:8
他们举目不见一人,只见耶稣在那里。
他们举目不见一人,只见耶稣在那里。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
7有一朵云彩来遮盖他们;也有声音从云彩里出来,说:「这是我的爱 子,你们要听他。」
8门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。
9下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人 子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。」
10门徒将这话存记在心,彼此议论「从死里复活」是什么意思。
9他们下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人 子还没有从死里复活,你们不要将异象告诉人。」
36声音住了,只见耶稣一人在那里。当那些日子,门徒不提所看见的事,一样也不告诉人。
37第二天,他们下了山,就有许多人迎见耶稣。
38忽然其中有一人喊叫说:「夫子,求你看顾我的儿子;因为他是我的独生子。
1过了六天,耶稣带着彼得、雅各,和雅各的兄弟约翰,暗暗的上了高山,
2就在他们面前变了形像,脸面明亮如日头,衣裳洁白如光。
3忽然,有摩西、以利亚向他们显现,同耶稣说话。
4彼得对耶稣说:「 主啊,我们在这里真好!你若愿意,我们在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」
5说话之间,忽然有一朵光明的云彩遮盖他们,且有声音从云彩里出来,说:「这是我的爱 子,我所喜悦的。你们要听他!」
6门徒听见,就脸伏在地,极其害怕。
7耶稣进前来,摸他们,说:「起来,不要害怕!」
37于是带着彼得、雅各、和雅各的兄弟约翰同去,不许别人跟随他。
2过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰离群上了高山,就在他们面前变了形像,
30他们的眼睛就开了。耶稣严严的嘱咐他们说:「你们要小心,不可叫人知道。」
4忽然,有以利亚同摩西向他们显现,并且和耶稣说话。
32彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。
33二人正要和耶稣分离的时候,彼得对耶稣说:「夫子,我们在这里真好;我们可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」他却不知道所说的是什么。
34说这话的时候,有一朵云彩来遮盖他们;他们进入云彩里就惧怕。
51耶稣到了他的家,除了彼得、约翰、雅各,和女儿的父母,不许别人进去。
28说了这些话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
16只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。
23散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。
30耶稣就嘱咐他们,不要告诉人。
31他们的眼睛开了,这才认出他来。忽然耶稣不见了。
33他们说:「 主啊,要我们的眼睛能看见!」
34耶稣就动了慈心,把他们的眼睛一摸,他们立刻看见,就跟从了耶稣。
30忽然有摩西、以利亚两个人同耶稣说话;
22第二天,站在海那边的众人知道那里没有别的小船,只有他的门徒所进去的那一只,又知道耶稣没有同他的门徒上小船,乃是门徒自己去的。
46这不是说有人看见过 父;唯独从 上帝来的,他看见过 父。
8众人看见都惊奇,就归荣耀与 上帝,因为他将这样的权柄赐给人。
9说了这些话,他们正看的时候,他就被取上升,有一朵云彩把他接去,便看不见他了。
10当他往上去,他们定睛望天的时候,忽然有两个人身穿白衣,站在旁边,说:
23耶稣转身暗暗的对门徒说:「看见你们所看见的,那眼睛就有福了。
27但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。
13高声说:「耶稣, 夫子,可怜我们吧!」
14耶稣看见,就对他们说:「你们去把身体给祭司察看。」他们去的时候就洁净了。
23人将要对你们说:『看哪,在那里!看哪,在这里!』你们不要出去,也不要跟随他们!
9当她们去告诉众门徒的时候,忽然耶稣遇见她们,说:「你们好!」她们就上前抱住他的脚敬拜他。
16十一个门徒往加利利去,到了耶稣约定的山上。
17他们见了耶稣就敬拜他,然而还有人疑惑。
49但门徒看见他在海面上走,以为是灵,就喊叫起来;
3耶稣上了山,和门徒一同坐在那里。
24他就抬头一看,说:「我看见人了;他们好像树木,并且行走。」
43瞎子立刻看见了,就跟随耶稣,一路归荣耀与 上帝。众人看见这事,也赞美 上帝。
47到了晚上,船在海中,耶稣独自在岸上;
7同行的人站在那里,说不出话来,听见声音,却看不见人。