马太福音 19:11
耶稣说:「这话不是人都能领受的,唯独赐给谁,谁才能领受。
耶稣说:「这话不是人都能领受的,唯独赐给谁,谁才能领受。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
12因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天囯的缘故自阉的。这话谁能领受就可以领受。」
10门徒对耶稣说:「人和妻子既是这样,倒不如不娶。」
11耶稣回答说:「因为天囯的奥秘只叫你们知道,不叫他们知道。
12凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。
13所以我用比喻对他们讲,是因他们看也看不见,听也听不见,也不明白。
65耶稣又说:「所以我对你们说过,若不是蒙我 父的恩赐,没有人能到我这里来。」
22那少年人听见这话,就忧忧愁愁的走了,因为他的产业很多。
23耶稣对门徒说:「我实在告诉你们,财主进天囯是难的。
24我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进 上帝的囯还容易呢!」
25门徒听见这话,就希奇得很,说:「这样谁能得救呢?」
26耶稣看着他们,说:「在人这是不能的,在 上帝凡事都能。」
10他说:「 上帝囯的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。」
11耶稣对他们说:「 上帝囯的奥秘只叫你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻,
12叫他们看是看见,却不晓得;听是听见,却不明白;恐怕他们回转过来,他们的罪就得饶恕。」
13又对他们说:「你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢?
27约翰说:「若不是从天上赐的,人就不能得什么。
25骆驼穿过针的眼比财主进 上帝的囯还容易呢!」
26听见的人说:「这样,谁能得救呢?」
27耶稣说:「在人所不能的事,在 上帝却能。」
26门徒就分外希奇,彼此说:「这样谁能得救呢?」
27耶稣看着他们,说:「在人是不能,在 上帝却不然,因为 上帝凡事都能。」
60他的门徒中有许多人听见了,就说:「这话甚难,谁能听呢?」
15有耳可听的,就应当听!
29耶稣说:「我实在告诉你们,人为 上帝的囯撇下房屋,或是妻子、弟兄、父母、儿女,
30没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。」
33这样,你们无论什么人,若不撇下一切所有的,也不能作我的门徒。」
16有耳可听的就应当听。
27一切所有的,都是我 父交付我的;除了 父,没有人知道 子;除了 子和 子所愿意指示的,没有人知道 父。
17我实在告诉你们,凡要承受 上帝囯的,若不像小孩子,断不能进去。」
44「你们要把这些话存在耳中,因为人 子将要被交在人手里。」
45他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。
25因为有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺去。」
15我实在告诉你们,凡要承受 上帝囯的,若不像小孩子,断不能进去。」
34耶稣说:「这世界的人有娶有嫁;
35唯有算为配得那世界,与从死里复活的人也不娶也不嫁;
26主人说:『我告诉你们,凡有的,还要加给他;没有的,连他所有的也要夺过来。
4耶稣回答说:「那起初造人的,是造男造女,
9有耳可听的,就应当听!」
8耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以许你们休妻,但起初并不是这样。
9又对他们说:「有耳可听的,就应当听!」
37于是带着彼得、雅各、和雅各的兄弟约翰同去,不许别人跟随他。
14因为被召的人多,选上的人少。」
29耶稣说:「我实在告诉你们,人为我和福音撇下房屋,或是弟兄、姐妹、父母、妻子、儿女、田地。
62耶稣说:「手扶着犁向后看的,不配进 上帝的囯。」
22耶稣回答说:「你们不知道所求的是什么。我将要喝的杯,你们能喝么?我所受的浸,你们能受么?」他们说:「我们能。」
18所以,你们应当小心怎样听;因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。」
39他们说:「我们能。」耶稣说:「我所喝的杯,你们必要喝;我所受的浸,你们必要受;
40只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是为谁预备的,就赐给谁。」
23有耳可听的,就应当听!」
23耶稣转身暗暗的对门徒说:「看见你们所看见的,那眼睛就有福了。