马太福音 23:11
你们中间谁为大,谁就要作你们的用人。
你们中间谁为大,谁就要作你们的用人。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
23他们就彼此对问,是那一个要作这事。
24门徒起了争论,他们中间那一个可算为大。
25耶稣说:「外邦人有君王为主治理他们,那掌权管他们的称为恩主。
26但你们不可这样;你们里头为大的,倒要像年幼的;为首领的,倒要像服事人的。
27是谁为大?是坐席的呢?是服事人的呢?不是坐席的大吗?然而,我在你们中间如同服事人的。
42耶稣叫他们来,对他们说:「你们知道,外邦人有尊为君王的,治理他们,有大臣操权管束他们。
43只是在你们中间,不是这样。你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人;
44在你们中间,谁愿为首,就必作众人的仆人。
45因为人 子来,并不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命作多人的赎价。」
25耶稣叫了他们来,说:「你们知道外邦人有君王为主治理他们,有大臣操权管束他们。
26只是在你们中间,不可这样;你们中间谁愿为大,就必作你们的用人;
27谁愿为首,就必作你们的仆人。
28正如人 子来,不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。」
12凡自高的,必降为卑;谦卑自己的,必升为高。」
34门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。
35耶稣坐下,叫十二个门徒来,说:「若有人愿意作首先的,他必作众人末后的,作众人的用人。」
9那请你们的人前来对你说:『让座给这一个吧!』你就羞羞惭惭的退到末位上去了。
10你被请的时候,就去坐在末位上,好叫那请你的人来对你说:『朋友,请上坐。』那时,你在同席的人面前就得尊崇了。
11因为,凡自高的,必降为卑,谦卑自己的,必升为高。」
10也不要受 夫子的称呼,因为只有一位是你们的夫子,就是 基督。
4所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天囯里就是最大的。
13你们称呼我 夫子,称呼我 主,你们说的不错,我本来是。
14我是你们的 主,你们的 夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。
15我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所作的去作。
16我实实在在的告诉你们,仆人不能大于主人,差人也不能大于差他的人。
24学生不能高过先生;仆人不能高过主人。
26若有人服事我,就当跟从我;我在哪里,服事我的人也要在那里;若有人服事我,我 父必尊重他。」
46门徒中间起了议论,谁将为大。
1当时,门徒进前来,问耶稣说:「天囯里谁是最大的?」
11我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施浸约翰的;然而天囯里最小的比他还大。
9被人轻贱,却有仆人,强如自尊,缺少食物。
7你们谁有仆人耕地或是放羊,从田里回来,就对他说『你快来坐下吃饭』呢?
8岂不对他说:『你给我预备晚饭,束上带子伺候我,等我吃喝完了,你才可以吃喝』吗?
31然而,有许多在前的,将要在后,在后的,将要在前。」
10你们务要在 主眼前谦卑, 主就必叫你们升高。
7反倒虚己,取了仆人的形像,成为人的样式;
5随后耶稣把水倒在盆里,就洗门徒的脚,并用自己所束的手巾擦干。
43主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。
44我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。
30然而,有许多在前的,将要在后;在后的,将要在前。
48对他们说:「凡为我名接待这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,就是接待那差我来的。你们中间最小的,他便为大。」
16这样,那在后的将要在前,在前的将要在后了。因为被召的人多,选上的人少。」
47我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。
14我告诉你们,这人回家去比那人倒算为义了;因为,凡自高的,必降为卑;自己谦卑的,必升为高。」
19所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在天囯要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天囯要称为大的。
37主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。
1你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位 主在天上。
23你们是重价买来的,不要作人的仆人。
23所以,天囯好像一个王要和他仆人算帐。
5你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要穿上谦卑,彼此顺服;因为 上帝阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。