马太福音 5:19
所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在天囯要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天囯要称为大的。
所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在天囯要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天囯要称为大的。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
16你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的 父。
17「莫想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全。
18我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
20我告诉你们,你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天囯。
21「你们听见古人有话,说:『你
45王要回答他们说:『我实在告诉你们,这些事你们既不作在我这弟兄中一个最小的身上,就是不作在我身上了。』
3说:「我实在告诉你们,你们若不回转,变成小孩子的样式,断不得进天囯。
4所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天囯里就是最大的。
5凡为我的名接待一个像这小孩子的,就是接待我。
6「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。
10因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。
11原来那说「不可奸淫」的,也说「不可杀人」;你就是不奸淫,却杀人,仍是成了犯律法的。
17天地废去较比律法的一点一画落空还容易。
40王要回答他们说:『我实在告诉你们,这些事你们既作在我这弟兄中一个最小的身上,就是作在我身上了。』
12所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的话。」
42「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。
11我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施浸约翰的;然而天囯里最小的比他还大。
18他说:「什么诫命?」耶稣说:「就是『你不可杀人』、『你不可奸淫』、『你不可偷盗』、『你不可作假见证』、
19『当孝敬父母』;并且『你当爱邻如己』。」
11你们中间谁为大,谁就要作你们的用人。
12凡自高的,必降为卑;谦卑自己的,必升为高。」
21「凡称呼我 主啊, 主阿的人不能都进天囯;唯独遵行我天 父旨意的人才能进去。
18「我实在告诉你们,凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。
26只是在你们中间,不可这样;你们中间谁愿为大,就必作你们的用人;
27谁愿为首,就必作你们的仆人。
2就是把磨石拴在这人的颈项上,丢在海里,还强如他把这小子里的一个绊倒了。
10人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。
43只是在你们中间,不是这样。你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人;
2他就开口教训他们,说:
5你们倒说:『无论何人对父母说:『我所当奉给你的已经作了供献。
6他就可以不孝敬父母。』这就是你们藉着遗传,废了 上帝的诫命。
3凡他们所吩咐你们谨守的,你们都要谨守遵行;但不要效法他们的行为;因为他们能说,不能行。
36「 夫子,律法上的诫命,那一条是最大的呢?」
28我告诉你们,凡妇人所生的,没有一个先知大过施浸约翰的;然而 上帝的囯里最小的比他还大。」
10「你们要小心,不可轻看这小子里的一个;我告诉你们,他们的天使在天上,常见我天 父的面。
50凡遵行我天 父旨意的人,就是我的兄弟、姊妹和母亲了。」
12应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。
13「你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。
38「你们听见有话说:『以眼还眼,以牙还牙。』
33「你们又听见古人曾有话,说:『你不可背誓,所起的誓总要向 主谨守。』
48对他们说:「凡为我名接待这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,就是接待那差我来的。你们中间最小的,他便为大。」
20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守;我就常与你们同在,直到世界的末了。阿们。」
32凡我所吩咐的,你们都要谨守遵行;你不可加添,也不可删减。
46「你们为什么称呼我『 主啊, 主阿』,却不遵我的话行呢?
47凡到我这里来,听见我的话就去行的,我要告诉你们他像什么人:
3耶稣回答说:「你们为什么因着你们的遗传犯 上帝的诫命呢?
14你们在天上的 父也是这样,不愿意这小子里失丧一个。
9他们将人的吩咐当作道理教导人,所以敬拜我也是枉然。」
48所以,你们要完全,像你们的天 父完全一样。
1当时,门徒进前来,问耶稣说:「天囯里谁是最大的?」