民数记 5:21
祭司叫妇人发咒起誓,愿 耶和华叫你大腿朽烂,肚腹发胀, 耶和华使你在你民中被人咒诅,成了誓语;
祭司叫妇人发咒起誓,愿 耶和华叫你大腿朽烂,肚腹发胀, 耶和华使你在你民中被人咒诅,成了誓语;
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
22并且这致咒诅的水入你的肠中,要叫你的肚腹发胀,大腿朽烂。』妇人要回答说:『阿们,阿们。』
23「祭司要写这咒诅的话,将所写的字抹在苦水里,
24又叫妇人喝这致咒诅的苦水;这水要进入她里面变苦了。
25祭司就要从妇人的手中取那疑恨的祭,在 耶和华面前把祭摇一摇,献到坛前;
26祭司又要从供物中取出一把,作为这事的记念,烧在坛上,然后叫妇人喝这水。
27叫她喝了以后,她若被玷污,得罪了丈夫,这致咒诅的水必进入她里面变苦了,她的肚腹就要发胀,大腿就要朽烂,那妇人便要在他民中被人咒诅。
28若妇人没有被玷污,却是清洁的,就要免受这灾,且要怀孕。
29「关乎疑恨的条例乃是这样:妻子若背着丈夫,与丈夫以外的人行了污秽的事,被玷污,
30或是人为疑恨的灵所附,疑恨他的妻,那时他要叫妇人站在 耶和华面前,祭司要在她身上照这条例而行。
31男人就为无罪,妇人必担当自己的罪孽。」
11耶和华对摩西说:
12「你晓谕以色列人说:人的妻若有邪行,得罪她丈夫,
13有人与她同寝,事情严密,瞒过她丈夫,而且她被玷污,没有作见证的人,当她同寝的时候也没有被捉住,
14她丈夫为疑恨的灵所附,疑恨她,她是被玷污,或是她丈夫为疑恨的灵所附,疑恨她,她并没有被玷污,
15这人就要将妻送到祭司那里,又为她带着大麦面伊法十分之一作供物,不可浇上油,也不可加上乳香;因为这是疑恨的祭,是思念的祭,使人思念罪孽。
16「祭司要使那妇人近前来,站在 耶和华面前。
17祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地上取点尘土,放在水中。
18祭司要叫那妇人不蒙着头,站在 耶和华面前,把思念的祭,就是疑恨的祭,放在她手中;祭司手里要拿着致咒诅的苦水;
19要叫妇人起誓,对她说:『若没有人与你行淫,也未曾与丈夫以外的人作污秽的事,你就免受这致咒诅苦水的灾。
20你若背着丈夫与别人行了污秽的事,在你丈夫以外有人与你行淫,
15「你若不听从 耶和华―你 上帝的话,不谨守遵行他的一切诫命律例,就是我今日所吩咐你的,这以下的咒诅都必追随你,临到你身上:
16你在城里必受咒诅,在田间也必受咒诅。
17你的篮子和你的仓房都必受咒诅。
18你身所生的,地所产的,以及母牛、羊羔,都必受咒诅。
19你出也受咒诅,入也受咒诅。
20耶和华必在你手里所办的一切事上,使咒诅、扰乱、责罚临到你,直到你被毁灭,速速的灭亡,这是因你行恶,离弃了我。
21耶和华必使瘟疫贴在你身上,直到他将你从所进去得为业的地上灭绝。
19「『向客旅、无父的和寡妇屈枉正直的,必受咒诅。』百姓都要说:『阿们。』
20「『与继母同寝的,必受咒诅!因为掀开他父亲的衣襟。』百姓都要说:『阿们。』
21「『与什么兽淫合同寝的,必受咒诅。』百姓都要说:『阿们。』
22「『与异母同父,或异父同母的姊妹同寝的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们。』
23「『与岳母同寝的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们。』
14故此,看哪! 耶和华降大灾与你的百姓和你的妻子、儿女,并你一切所有的。
15你的肠子必患病,日加沉重,以致你的肠子坠落下来。』」
35耶和华必攻击你,使你膝上腿上,从脚掌到头顶,长毒疮无法医治。
3他对我说:「这是发出行在遍地上的咒诅。凡偷窃的必按卷上这面的话剪除;凡起假誓的必按卷上那面的话剪除。
15「『有人制造 耶和华所憎恶的像,或雕刻,或铸造,就是工匠手所作的,藏在暗处,那人必受咒诅!』百姓都要回答说:『阿们。』
16「『轻慢父母的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们。』
3对他们说, 耶和华―以色列的 上帝如此说:不听从这约之话的人必受咒诅。
56你们中间,柔弱娇嫩的妇人,是因娇嫩柔弱不肯把脚踏地的,必恶眼看她怀中的丈夫和她的儿女。
14你必蒙福胜过众民;你们的男女没有不能生养的,牲畜也没有不能生育的。
13凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫可以坚定,也可以废去。
15你要晓谕以色列人说:凡咒诅 上帝的,必担当他的罪。
28你们若不听从 耶和华―你们 上帝的诫命,偏离我今日所吩咐你们的道,去事奉你们素来所不认识的众别神,就必受咒诅。
29及至 耶和华―你的 上帝领你进入要去得为业的那地,你就要将祝福的话陈明在基利心山上,将咒诅的话陈明在以巴路山上。
6她若出了嫁,有愿在身,或是嘴中出了约束自己的冒失话,
14随口说她,将丑名加在她身上,说:『我娶了这女子,与她同房,见她不是处女』;
21耶和华也必照着写在律法书上、约中的一切咒诅将他从以色列众支派中分别出来,使他受祸。
9寡妇或是被休的妇人所许的愿,就是她约束自己的话,都要为定。
10就愿我的妻子给别人推磨,别人伏在她身上。