箴言 26:20

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

火缺了柴就必熄灭;无人传舌,争竞便止息。

附加资源

引用经文

  • 箴 16:28 : 28 乖僻人播散纷争;传舌的,离间密友。
  • 箴 22:10 : 10 赶出亵慢人,争端就消除;纷争和羞辱也必止息。
  • 雅 3:6 : 6 舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。
  • 箴 26:22 : 22 传舌人的言语,如同损伤,深入人的心腹。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 箴 26:21-23
    3 经文
    85%

    21好争竞的人煽惑争端,就如余火加炭,火上加柴一样。

    22传舌人的言语,如同损伤,深入人的心腹。

    23火热的嘴,奸恶的心,好像银渣包的瓦器。

  • 箴 26:17-19
    3 经文
    75%

    17过路被事激动,管理不干己的争竞,好像人揪住狗耳。

    18疯狂的人怎样抛掷火把、利箭,与死亡,

    19人欺凌邻舍,却说:「我岂不是戏耍吗?」的,也是怎样。

  • 箴 16:27-28
    2 经文
    72%

    27不敬虔的人图谋奸恶,嘴上彷佛有烧焦的火。

    28乖僻人播散纷争;传舌的,离间密友。

  • 箴 11:12-14
    3 经文
    72%

    12毫无智慧的,藐视邻舍;明哲人却静默不言。

    13往来传舌的,泄漏密事;灵里诚实的,遮隐事情。

    14无智谋,民就败落;谋士多,人便安居。

  • 14纷争的起头如人将水放开;所以,在争闹之先必当罢出争竞。

  • 10赶出亵慢人,争端就消除;纷争和羞辱也必止息。

  • 8传舌人的言语如同损伤,深入人的心腹。

  • 19往来传舌的,泄漏密事;张嘴谄媚的,不可与他结交。

  • 18暴怒的人挑启争端;忍怒的人止息纷争。

  • 3远离纷争是人的尊荣;愚妄人都爱争闹。

  • 1有块干饼,大家相安,强如祭牲满屋,大家相争。

  • 19吐谎言的假见证,并弟兄中布散纷争的人。

  • 箴 10:18-19
    2 经文
    67%

    18隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。

    19多言多语难免有过;禁止嘴唇是有智慧。

  • 20我们的货财未被剪除,但是他们所剩的都被火烧灭。

  • 箴 25:23-24
    2 经文
    66%

    23北风驱雨,怒容也驱谗谤人的舌头。

    24宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。

  • 18作假见证陷害邻舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。

  • 27人若怀里搋火,衣服岂能不烧呢?

  • 20心存邪僻的,寻不着好处;舌弄是非的,陷在祸患中。

  • 30人未曾加害与你,不可无故与他相争。

  • 22好气的人挑启争端;暴怒的人多多犯罪。

  • 箴 25:8-9
    2 经文
    65%

    8不要冒失出去与人争竞,免得至终被邻舍羞辱,你就不知道怎样行了。

    9你与邻舍争讼,要与他一人辩论,不可泄漏人的密事,

  • 3他不以舌头谗谤人,不恶待邻舍,也不随伙毁谤邻里。

  • 5照样,舌头在百体里是很小的,也能说大话。看哪,一点的火能点着何等大的树林!

  • 9智慧人若与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。

  • 10只因骄傲,便启争竞;听劝言的,却有智慧。

  • 18邪恶像火焚烧;火要吞灭荆棘和蒺藜,又要在稠密的树林中着起来,它们就必如烟气上腾。

  • 11没有法术,蛇必咬人;胡言乱语也是无益。

  • 23谨守口与舌的,就保守自己免受灾难。

  • 20因为他们不说和平话,倒想出诡诈的事害地上的安静人。

  • 1回答柔和,使怒消退;言语暴戾,触动怒气。

  • 9挪移石头的,必受损伤;劈开木头的,必遭危险。

  • 6愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。

  • 16在何处有嫉妒、纷争,就在何处有扰乱和各样的坏事。

  • 21它的气点着煤炭,有火焰从它口中而出。

  • 31有权势的必如麻瓤,他的工作好像火花,都要一同焚毁,无人扑灭。

  • 6「若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。