箴言 6:7

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

蚂蚁没有引导,没有官长,没有首领,

附加资源

引用经文

  • 伯 38:39-39:12 : 39 你能为狮子抓取食物?使少壮狮子饱足吗? 40 那时,他们在洞中蹲伏,在隐密处埋伏。 41 乌鸦之雏因无食物飞来飞去,哀告 上帝;那时,谁为它预备食物呢? 1 山岩间的野山羊几时生产,你知道吗?母鹿下犊之期,你能察定吗? 2 它们怀胎的月数,你能数算吗?它们几时生产,你能晓得吗? 3 它们屈身,将子生下,就除掉疼痛。 4 这子渐渐肥壮,在荒野长大,去而不回。 5 谁放野驴出去自由?谁解开野驴的绳索? 6 我使旷野作它的住处,使荒地当它的居所。 7 它嗤笑城内的群众,不听赶牲口的喝声。 8 遍山是它的草场;它寻找各样青绿之物。 9 独角兽岂肯服事你?岂肯住在你的槽旁? 10 你岂能用套绳将独角兽笼在犁沟之间?它岂肯随你耙山谷之地? 11 岂可因它的力大就倚靠它?岂可把你的工交给它作吗? 12 岂可信靠它把你的粮食运到家,又收聚你禾场上的谷吗?
  • 伯 39:26-30 : 26 鹰雀飞翔,展开翅膀一直向南,岂是藉你的智慧吗? 27 大鹰上腾在高处搭窝,岂是听你的吩咐吗? 28 它住在山岩,以山峰和坚固之所为家, 29 从那里窥看食物,眼睛远远观望。 30 它的雏也咂血;被杀的人在哪里,它也在那里。
  • 伯 41:4-9 : 4 岂肯与你立约,使你拿它永远作仆人吗? 5 你岂可拿它当雀鸟玩耍吗?岂可为你的幼女将它捆住吗? 6 搭伙的渔夫岂可拿它当货物吗?能把它分给商人吗? 7 你能用倒钩枪扎满它的皮,能用鱼叉叉满它的头吗? 8 你按手在它身上,回想与它的争战,不要再这样行了。 9 看哪,人盼望捉拿它是徒然的;人一见它,岂不倒下吗? 10 没有那么凶猛的人敢惹它;这样,谁能在我面前站立得住呢? 11 谁先给我什么,使我偿还呢?普天之下,万物都是我的。 12 论到它的肢体和其大力,并美好的骨骼,我不能缄默不言。 13 谁能剥它的外衣?谁能进它上下牙骨之间呢? 14 谁能开它的腮颊?它牙齿四围是可畏的。 15 它以坚固的鳞甲为可夸,紧紧合闭,如同印封得严密。 16 这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间。 17 它们都是互相联络、胶结,使它们不能分离。 18 它打喷嚏就发出光来;它眼睛好像早晨的眼皮。 19 从它口中发出燃着的灯,与飞迸的火花; 20 从它鼻孔冒出烟来,如出烧开的锅,煮开的釜。 21 它的气点着煤炭,有火焰从它口中而出。 22 它颈项中存着劲力,愁苦在它面前都变为喜乐。 23 它的肉块互相联络,结实其中,不能摇动。 24 它的心结实如石头,如一块下磨石那样坚实。 25 它一起来,勇士都惊恐;心胆既裂,便都逃避。 26 人若用刀,用枪,用标枪,披铠甲扎它,都是无用。 27 它以铁为干草,以铜为烂木。 28 箭不能恐吓它使它逃避;弹石在它看为碎稭。 29 标枪算为禾稭;它嗤笑飕动的枪。 30 有尖石在它以下;它将尖物铺在淤泥上。 31 它使深渊开滚如锅,使洋海如锅中的膏油。 32 它行的路随后发光,令人想深渊如同白发。 33 在地上没有像它造的那样,无所惧怕。 34 凡高大的,它无不藐视;它在骄傲的儿女上作王。
  • 箴 30:27 : 27 蝗虫没有君王,却分队而出。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 箴 6:4-6
    3 经文
    81%

    4不要容你的眼睛睡觉;不要容你的眼皮打盹。

    5要救自己,如鹿脱离猎户的手,如鸟脱离捕鸟人的手。

    6懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作就可得智慧。

  • 箴 6:8-10
    3 经文
    75%

    8尚且在夏天预备食物,在收割时聚敛粮食。

    9懒惰人哪,你要睡到几时呢?你何时睡醒呢?

    10再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,

  • 27蝗虫没有君王,却分队而出。

  • 28人不制伏自己心灵,好像毁坏的城邑没有墙垣。

  • 14你为何使人如海中的鱼,又如没有管辖的爬物呢?

  • 24殷勤人的手必掌权;懒惰的人必服苦。

  • 7见愚蒙人内,少年人中,分明有一个无知的少年人,

  • 8仆人辖制了我们;无人救我们脱离他们的手。

  • 7收割的不够一把,捆禾的也不满怀。

  • 25蚂蚁是无力之类,却在夏天预备粮食。

  • 传 6:7-8
    2 经文
    69%

    7人的劳碌都为口腹,心里却不知足。

    8这样看来,智慧人比愚昧人有什么长处呢?穷人在活人面前知道如何行,有什么长处呢?

  • 15懒惰使人沉睡;懈怠的人必受饥饿。

  • 30我经过懒惰人的田地、无知人的葡萄园,

  • 5我见日光之下有一件祸患,似乎出于掌权的错误,

  • 11因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不作,反倒专管闲事。

  • 1我见日光之下有一宗祸患普遍在人身上,

  • 30没有智慧、聪明、谋略能以敌挡 耶和华

  • 18因多懒惰,房子衰残;因人手懒,房屋滴漏。

  • 4懒惰人因冬寒不肯耕种,到收割的时候,他必讨饭而无所得。

  • 14和地上为自己重造荒邱的君王、谋士,

  • 28因为以色列民毫无计谋,心中没有聪明。

  • 7有谁当兵自备粮饷呢?有谁栽葡萄园不吃园里的果子呢?有谁牧养牛羊不吃牛羊的奶呢?

  • 赛 3:6-7
    2 经文
    68%

    6那时,人在父家拉住他兄弟,说:你有衣服,可以作我们的官长,这败落的事归在你手下吧!

    7在那日,他必起誓说:我不作医治你们的人;因我家中没有粮食,也没有衣服!你们不可立我作百姓的官长。

  • 18她所生育的诸子中,没有一个引导她的;她所养大的诸子中,没有一个搀扶她的。

  • 7富户管辖穷人;欠债的是债主的仆人。

  • 14无智谋,民就败落;谋士多,人便安居。

  • 6以致你找不着生命平坦的道。她的路变迁不定,你不能知道。

  • 15凡愚昧人,他的劳碌使自己困乏,因为连进城的路,他也不知道。

  • 28因我观看,未曾见有人;我问的时候,他们中间也未有谋士可以回答一句。

  • 27她观察家务,并不吃闲饭。

  • 24他将地上民中首领的心夺去,使他们在荒废无路之地漂流;

  • 31猎狗,公山羊,和无人能敌的君王。

  • 6那时以色列中没有王,各人行自己眼中看为正的事。

  • 40他使君王蒙羞被辱,使他们在旷野无路之地漂流。

  • 11没有明白的;没有寻求 上帝的;

  • 18他们的路偏离,到荒野之地死亡。

  • 15暴虐的君王辖制贫民,好像吼叫的狮子、觅食的熊。

  • 29扰害己家的,必承受清风;愚昧人必作慧心人的仆人。

  • 9这一切我都见过,也专心查考日光之下所作的一切事。有时这人管辖那人,令人受害。

  • 22不先商议,所谋无效;谋士众多,所谋乃成。

  • 17他把谋士剥夺掳去,又使审判官变成愚人。

  • 6畜类人不晓得;愚顽人也不明白。

  • 7他不知道将来的事,因为将来如何,谁能告诉他呢?

  • 16迷离通达道路的,必住在阴魂的会中。