诗篇 102:7
我警醒不睡;我像房顶上孤单的麻雀。
我警醒不睡;我像房顶上孤单的麻雀。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
3因为,我的年日如烟云消灭;我的骨头如火炉烧着。
4我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。
5因我唉哼的声音,我的皮紧贴骨头。
6我如同旷野的鹈鹕;我好像荒漠的鸮鸟。
13我计算直到天亮,他要像狮子折断我一切的骨头;从早到晚,他要使我完结。
14我像白鹤鸣叫,像燕子呢喃。我像鸽子哀鸣。我眼睛仰观,甚至失明。 耶和华啊,我受欺压;求你为我作保。
8我的仇敌终日辱骂我;向我猖狂的人指着我赌咒。
9我吃过炉灰如同吃饭,我所喝的与眼泪搀杂,
3大军之 耶和华―我的 王,我的 上帝啊,在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋,燕子为自己找着菢雏之窝。
6我说:「但愿我有翅膀像鸽子!我就飞去,得享安息。
7看哪,那时我必远游,宿在旷野。细拉。
11我不禁止我口;我灵愁苦,要发出言语;我心苦恼,要吐露哀情。
12我对 上帝说:我岂是洋海,岂是鲸鱼,你竟防守我呢?
6我曾在我房屋的窗户内,从我窗棂之间往外观看:
52无故与我为仇的追逼我,像追雀鸟一样。
4所以,我的灵在我里面发昏;我的心在我里面凄惨。
22因为我困苦穷乏,内心受伤。
23我如日影渐渐偏斜而去;我如蝗虫被抖出来。
4我说:我从你眼前虽被驱逐,我仍要仰望你的圣殿。
11我的年日如日影偏斜;我也如草枯干。
1(大卫的诗,交与伶长。)我是投靠 耶和华的;你们怎么对我说:你当像鸟逃往你的山去。
6上帝使我作了民中的笑谈;并且从前我就像鼓一样。。
7我的眼睛因忧愁昏花;我的百体好像影儿。
1我要站在守望所,立在望楼上观看,看 耶和华对我说什么话,我可用什么话回答所责备我的。
9我的产业向我如斑点的鸷鸟,有鸷鸟在她四围攻击她。你们来,聚集田野的百兽,带来吞吃吧!
28我没有日光就哀哭行去;我在会中站着求救。
29我与龙为兄弟,与猫头鹰为同伴。
11我在一切敌人中间成了羞辱,在我的邻舍中间更甚,那认识我的都惧怕我;在外头看见我的都躲避我。
12我被人忘记,如同死人,无人记念;我好像破碎的器皿。
14我成了众民的笑话;他们终日以我为歌曲。
6我的心等候 主,甚于守夜的,等候天亮;我说,甚于守夜的,等候天亮。
7我因忧愁眼睛干瘪,又因我一切的敌人眼睛昏花。
8人离本处飘流,好像雀鸟离窝游飞。
20辱骂伤破了我的心,我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;我指望有人安慰,却找不着一个。
13它们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。
14我如水被倒出来;我的骨头都脱了节;我心在我里面如蜡镕化。
10我的仇敌妄论我;那些窥探要害我命的彼此商议,
17我几乎跌倒;我的痛苦常在我面前。
8他呼叫说:是个狮子;又说:我主,我白日常站在望楼上,整夜立在我守望所;
4你叫我不能闭眼;我烦乱不安,甚至不能说话。
8求你保护我,如同保护眼中的瞳人;将我隐藏在你翅膀的荫下,
19你到何时才转眼不看我,才任凭我咽下唾沫呢?
22至于我,我曾急促地说:我从你眼前被隔绝。然而,我呼求你的时候,你仍听我恳求的声音。
1(大卫逃避扫罗,藏在洞里。那时,他作这金诗,交与伶长。调用休要毁坏。) 上帝啊,求你怜悯我,怜悯我!因为我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的荫下,等到灾害过去。
13他从高天使火进入我的骨头,克制了我;他铺下网罗,绊我的脚,使我转回;他使我终日凄凉发昏。
8主― 耶和华啊,我的眼目仰望你;我投靠你,求你不要将我撇得孤苦!
15我的眼目时常仰望 耶和华,因为他必将我的脚从网里拉出来。
6他们聚集,埋伏窥探我的脚踪,等候要害我的命。
25我观看,不料,无人;诸天的飞鸟也都躲避。
12他张弓将我当作箭靶子。