诗篇 82:3

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

你们当保护贫寒的人和无父的人;当为困苦和穷乏的人施行公义。

附加资源

引用经文

  • 诗 10:18 : 18 为要给无父的人和受欺压的人断事,使地上的人不再欺压他们。
  • 耶 22:16 : 16 他为困苦和穷乏人断案;这样,他就得了福乐。认识我不在乎此吗?这是 耶和华说的。
  • 申 24:17 : 17 「你不可向客旅、无父的屈枉正直;也不可拿寡妇的衣裳作当头。
  • 耶 22:3 : 3 耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压人的手;不可亏负作客旅的、无父的和寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。
  • 申 10:18 : 18 他为无父的和寡妇伸冤,又怜爱作客旅的,赐给他衣食。
  • 雅 1:27 : 27 在 上帝我们的 父面前,那纯洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中无父的和寡妇,并且保守自己不为世俗玷污。
  • 赛 1:17 : 17 学习行善;寻求公平,解救受欺压的,给无父的断事,为寡妇辨屈。
  • 赛 1:23 : 23 你的官长居心叛逆,与盗贼作伴;各都喜爱贿赂,追求赃私;他们不为无父的断事,寡妇的案件也不得呈到他们面前。
  • 耶 5:28 : 28 他们肥胖光润,作恶甚于恶人!他们不为人断案,就是不为无父的断案,却仍亨通;也不为穷人辨屈。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 4当保护贫寒和穷乏的人,救他们脱离恶人的手。

  • 箴 31:8-9
    2 经文
    82%

    8你当为哑巴开口,为一切要被灭绝的伸冤。

    9你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。

  • 2说:你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢?细拉。

  • 4他必为民中的困苦人断事,拯救穷乏之辈,压碎那欺压人的。

  • 2为要屈枉穷乏人,夺去我民中困苦人的理,好以寡妇当作掳物,以无父者当作掠物的!

  • 12我知道 耶和华必为困苦人伸冤,必为穷乏人辨屈。

  • 18为要给无父的人和受欺压的人断事,使地上的人不再欺压他们。

  • 2他要按公义审判你的民,按公平审判你的困苦人。

  • 6「你不可在穷人争讼的事上屈枉正直。

  • 箴 22:22-23
    2 经文
    77%

    22贫穷人,你不可因他贫穷就抢夺他的物,也不可在城门口欺压困苦人;

    23因 耶和华必为他辨屈;抢夺他的, 耶和华必夺取那人的命。

  • 17学习行善;寻求公平,解救受欺压的,给无父的断事,为寡妇辨屈。

  • 诗 72:12-13
    2 经文
    76%

    12因为,穷乏人呼求的时候,他要搭救;没有人帮助的困苦人,他也要搭救。

    13他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。

  • 3耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压人的手;不可亏负作客旅的、无父的和寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。

  • 12因我拯救哀求的困苦人、无人帮助的和无父的。

  • 1(大卫的诗,交与伶长。)眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子, 耶和华必搭救他。

  • 16他为困苦和穷乏人断案;这样,他就得了福乐。认识我不在乎此吗?这是 耶和华说的。

  • 14其实你已经观看;因为奸恶毒害,你都看见了,为要以你的手施行报应。穷乏的人把自己交托你;你是帮助无父之人的。

  • 赛 3:13-14
    2 经文
    74%

    13耶和华起来辩论,站着审判百姓。

    14耶和华必审问他民中的长老和首领。因你们吃尽葡萄园果子;向贫穷人所夺的都在你们家中。

  • 21不要叫受欺压的人蒙羞回去啊;要叫困苦穷乏的人赞美你的名。

  • 15上帝藉着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压开通他们的耳朵。

  • 28他们肥胖光润,作恶甚于恶人!他们不为人断案,就是不为无父的断案,却仍亨通;也不为穷人辨屈。

  • 14君王凭诚实判断穷人;他的国位必永远坚立。

  • 3穷人欺压贫民,好像暴雨冲没粮食。

  • 31欺压贫寒的,是辱没他的 造物主;尊敬他的,怜悯穷乏人。

  • 15「你们施行审判,不可行不义;你不可偏护穷人,也不可重看有势力的人;只要按着公义审判你的邻舍。

  • 31因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离定他元魂有罪的人。

  • 6他不保护恶人的性命,却为困苦人伸冤。

  • 4你们这些吞吃穷乏人、使困苦人衰败的哪,当听我的话!

  • 3也不可在争讼的事上偏护穷人。

  • 22不可苦待寡妇和无父的孩子;

  • 4他们使穷人离开正道;世上的贫民尽都隐藏。

  • 1上帝啊,求你判断我的事,向不虔诚的国为我辨屈;求你救我脱离诡诈不义的人啊。

  • 9你打发寡妇空手回去,折断无父之人的膀臂。

  • 28以致他们使贫穷人的哀声达到他那里;他也听了困苦人的哀声。

  • 6耶和华施行公义,为一切受屈的人伸冤。

  • 7义人知道查明穷人的案;然而恶人不愿理会,就不得而知。

  • 9他们从母怀中抢夺无父的,强取穷人的衣服为当头。

  • 19「『向客旅、无父的和寡妇屈枉正直的,必受咒诅。』百姓都要说:『阿们。』

  • 5上帝在他的圣居所作无父之人的父,作寡妇断事的官。

  • 15上帝拯救穷乏人脱离他们的刀、他们的口和强暴人的手。

  • 6你们辱没困苦人的谋算,因为 耶和华是他的避难所。

  • 17「你不可向客旅、无父的屈枉正直;也不可拿寡妇的衣裳作当头。

  • 10我的骨头都要说: 耶和华啊,谁能像你救护困苦人脱离那比他强壮的,救护困苦穷乏人脱离那抢夺他的?

  • 5耶和华说:因为困苦人受欺压和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他安置在他所切慕的稳妥之地。

  • 13你们要向 耶和华唱歌;赞美 耶和华!因他救了穷人的性命脱离恶人的手。

  • 16我为穷乏人的父;素不认识的人,我查明他的案件。