约伯记 22:9

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

你打发寡妇空手回去,折断无父之人的膀臂。

附加资源

引用经文

  • 伯 24:3 : 3 他们拉去无父之人的驴,强取寡妇的牛为当头。
  • 伯 24:21 : 21 他恶待不怀孕不生养的妇人,不善待寡妇。
  • 伯 31:21 : 21 我若在城门口见有帮助我的,举手攻击无父的;
  • 赛 10:2 : 2 为要屈枉穷乏人,夺去我民中困苦人的理,好以寡妇当作掳物,以无父者当作掠物的!
  • 结 22:7 : 7 在你中间有轻慢父母的,有欺压作客旅的,有恶待无父之人和寡妇的。
  • 结 30:22 : 22 所以 主 耶和华如此说:看哪,我与埃及王法老为敌,必将他有力的膀臂和已打折的膀臂全行打断,使刀从他手中坠落。
  • 玛 3:5 : 5 大军之 耶和华说:「我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、压榨人之工价的、欺压寡妇和无父的、屈枉作客旅的,和不敬畏我的。」
  • 路 18:3-5 : 3 那城里有个寡妇,到他那里,说:『我有一个对头,求你给我伸冤。』 4 他多日不准。后来心里说:『我虽不惧怕 上帝,也不尊重世人, 5 只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧,免得她常来缠磨我!』」
  • 出 22:21-24 : 21 「不可恶待客旅,也不可欺压他;因为你们在埃及地也作过客旅。 22 不可苦待寡妇和无父的孩子; 23 若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要听他们的哀声, 24 并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女没有父亲。
  • 申 27:19 : 19 「『向客旅、无父的和寡妇屈枉正直的,必受咒诅。』百姓都要说:『阿们。』
  • 诗 10:15 : 15 愿你打断恶人坏人的膀臂;愿你追究他的恶,直到净尽。
  • 诗 37:17 : 17 因为恶人的膀臂必被折断;但 耶和华是扶持义人的。
  • 诗 94:6 : 6 他们杀死寡妇和客旅,又杀害无父的人。
  • 赛 1:17 : 17 学习行善;寻求公平,解救受欺压的,给无父的断事,为寡妇辨屈。
  • 赛 1:23 : 23 你的官长居心叛逆,与盗贼作伴;各都喜爱贿赂,追求赃私;他们不为无父的断事,寡妇的案件也不得呈到他们面前。
  • 伯 29:12-13 : 12 因我拯救哀求的困苦人、无人帮助的和无父的。 13 将要灭亡的祝福临到我;我也使寡妇心中欢乐。
  • 伯 31:16-18 : 16 我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼中失望, 17 或独自吃我一点食物,无父的没有与我同吃; 18 (从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样;我从出母腹就引领他。)

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 7在你中间有轻慢父母的,有欺压作客旅的,有恶待无父之人和寡妇的。

  • 2为要屈枉穷乏人,夺去我民中困苦人的理,好以寡妇当作掳物,以无父者当作掠物的!

  • 伯 24:9-10
    2 经文
    79%

    9他们从母怀中抢夺无父的,强取穷人的衣服为当头。

    10使人赤身无衣而去,又从饥饿的人中夺去禾捆,

  • 诗 10:14-15
    2 经文
    79%

    14其实你已经观看;因为奸恶毒害,你都看见了,为要以你的手施行报应。穷乏的人把自己交托你;你是帮助无父之人的。

    15愿你打断恶人坏人的膀臂;愿你追究他的恶,直到净尽。

  • 11你撇下无父的儿女,我必保全他们的命;你的寡妇可以倚靠我。

  • 3我们是孤儿,是无父的,我们的母亲好像寡妇。

  • 22不可苦待寡妇和无父的孩子;

  • 6他们杀死寡妇和客旅,又杀害无父的人。

  • 伯 22:6-8
    3 经文
    78%

    6因你无故强取你兄弟的物为当头,剥去贫寒人的衣服。

    7困乏的人,你没有给他水喝;饥饿的人,你没有给他食物。

    8有能力的人就得地土;尊贵的人也住在其中。

  • 伯 31:16-17
    2 经文
    77%

    16我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼中失望,

    17或独自吃我一点食物,无父的没有与我同吃;

  • 伯 29:12-13
    2 经文
    77%

    12因我拯救哀求的困苦人、无人帮助的和无父的。

    13将要灭亡的祝福临到我;我也使寡妇心中欢乐。

  • 10因此,有网罗环绕你,有恐惧忽然使你惊惶;

  • 27你们想欺压无父的,为朋友挖坑。

  • 9耶和华保护作客旅的,扶持无父的和寡妇,却使恶人的道路弯曲。

  • 伯 24:3-4
    2 经文
    76%

    3他们拉去无父之人的驴,强取寡妇的牛为当头。

    4他们使穷人离开正道;世上的贫民尽都隐藏。

  • 伯 31:21-22
    2 经文
    76%

    21我若在城门口见有帮助我的,举手攻击无父的;

    22情愿我的肩头从缺盆骨脱落,我的膀臂从羊矢骨折断。

  • 17所以, 主必不喜悦他们的少年人,也不怜恤他们的无父之人和寡妇;因为各人是假善的,是行恶的,并且各人的口都说愚妄的话。既有这一切事, 耶和华的怒气还未转消,他的手仍伸不缩。

  • 9愿他的儿女没有父亲,他的妻子为寡妇。

  • 9你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。

  • 21他恶待不怀孕不生养的妇人,不善待寡妇。

  • 10不可挪移古时的地界;也不可侵入无父之人的田地。

  • 19「『向客旅、无父的和寡妇屈枉正直的,必受咒诅。』百姓都要说:『阿们。』

  • 5上帝在他的圣居所作无父之人的父,作寡妇断事的官。

  • 24并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女没有父亲。

  • 23你的官长居心叛逆,与盗贼作伴;各都喜爱贿赂,追求赃私;他们不为无父的断事,寡妇的案件也不得呈到他们面前。

  • 17「你不可向客旅、无父的屈枉正直;也不可拿寡妇的衣裳作当头。

  • 申 24:19-21
    3 经文
    74%

    19「你在田间收割庄稼,若忘下一捆,不可回去再取;要留给客旅、无父的和寡妇;这样, 耶和华―你 上帝必在你手里所办的一切事上赐福与你。

    20你打橄榄树,枝上剩下的,不可再打;要留给客旅、无父的和寡妇。

    21你摘葡萄园的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留给客旅、无父的和寡妇。

  • 3耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压人的手;不可亏负作客旅的、无父的和寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。

  • 19因他欺压穷人,且又离弃;因他强取非自己所盖的房屋。

  • 8他们的寡妇在我面前比海沙更多;我使灭命的午间来,攻击少年人的母亲;我使他忽然临到,使惊吓临到这城。

  • 25耶和华必拆毁骄傲人的家,却要立定寡妇的地界。

  • 3你们当保护贫寒的人和无父的人;当为困苦和穷乏的人施行公义。

  • 16因为他不想施恩,却逼迫困苦穷乏的和伤心的人,要把他们治死。

  • 15亮光不照恶人;强横的膀臂也必折断。

  • 6不欺压作客旅的、无父的和寡妇;在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己;

  • 18为要给无父的人和受欺压的人断事,使地上的人不再欺压他们。

  • 4你们这些吞吃穷乏人、使困苦人衰败的哪,当听我的话!

  • 17因为恶人的膀臂必被折断;但 耶和华是扶持义人的。

  • 9你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。

  • 22贫穷人,你不可因他贫穷就抢夺他的物,也不可在城门口欺压困苦人;