约伯记 22:9
你打发寡妇空手回去,折断无父之人的膀臂。
你打发寡妇空手回去,折断无父之人的膀臂。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
7在你中间有轻慢父母的,有欺压作客旅的,有恶待无父之人和寡妇的。
2为要屈枉穷乏人,夺去我民中困苦人的理,好以寡妇当作掳物,以无父者当作掠物的!
9他们从母怀中抢夺无父的,强取穷人的衣服为当头。
10使人赤身无衣而去,又从饥饿的人中夺去禾捆,
14其实你已经观看;因为奸恶毒害,你都看见了,为要以你的手施行报应。穷乏的人把自己交托你;你是帮助无父之人的。
15愿你打断恶人坏人的膀臂;愿你追究他的恶,直到净尽。
11你撇下无父的儿女,我必保全他们的命;你的寡妇可以倚靠我。
3我们是孤儿,是无父的,我们的母亲好像寡妇。
22不可苦待寡妇和无父的孩子;
6他们杀死寡妇和客旅,又杀害无父的人。
6因你无故强取你兄弟的物为当头,剥去贫寒人的衣服。
7困乏的人,你没有给他水喝;饥饿的人,你没有给他食物。
8有能力的人就得地土;尊贵的人也住在其中。
16我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼中失望,
17或独自吃我一点食物,无父的没有与我同吃;
12因我拯救哀求的困苦人、无人帮助的和无父的。
13将要灭亡的祝福临到我;我也使寡妇心中欢乐。
10因此,有网罗环绕你,有恐惧忽然使你惊惶;
27你们想欺压无父的,为朋友挖坑。
9耶和华保护作客旅的,扶持无父的和寡妇,却使恶人的道路弯曲。
3他们拉去无父之人的驴,强取寡妇的牛为当头。
4他们使穷人离开正道;世上的贫民尽都隐藏。
21我若在城门口见有帮助我的,举手攻击无父的;
22情愿我的肩头从缺盆骨脱落,我的膀臂从羊矢骨折断。
17所以, 主必不喜悦他们的少年人,也不怜恤他们的无父之人和寡妇;因为各人是假善的,是行恶的,并且各人的口都说愚妄的话。既有这一切事, 耶和华的怒气还未转消,他的手仍伸不缩。
9愿他的儿女没有父亲,他的妻子为寡妇。
9你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。
21他恶待不怀孕不生养的妇人,不善待寡妇。
10不可挪移古时的地界;也不可侵入无父之人的田地。
19「『向客旅、无父的和寡妇屈枉正直的,必受咒诅。』百姓都要说:『阿们。』
5上帝在他的圣居所作无父之人的父,作寡妇断事的官。
24并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女没有父亲。
23你的官长居心叛逆,与盗贼作伴;各都喜爱贿赂,追求赃私;他们不为无父的断事,寡妇的案件也不得呈到他们面前。
17「你不可向客旅、无父的屈枉正直;也不可拿寡妇的衣裳作当头。
19「你在田间收割庄稼,若忘下一捆,不可回去再取;要留给客旅、无父的和寡妇;这样, 耶和华―你 上帝必在你手里所办的一切事上赐福与你。
20你打橄榄树,枝上剩下的,不可再打;要留给客旅、无父的和寡妇。
21你摘葡萄园的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留给客旅、无父的和寡妇。
3耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压人的手;不可亏负作客旅的、无父的和寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。
19因他欺压穷人,且又离弃;因他强取非自己所盖的房屋。
8他们的寡妇在我面前比海沙更多;我使灭命的午间来,攻击少年人的母亲;我使他忽然临到,使惊吓临到这城。
25耶和华必拆毁骄傲人的家,却要立定寡妇的地界。
3你们当保护贫寒的人和无父的人;当为困苦和穷乏的人施行公义。
16因为他不想施恩,却逼迫困苦穷乏的和伤心的人,要把他们治死。
15亮光不照恶人;强横的膀臂也必折断。
6不欺压作客旅的、无父的和寡妇;在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己;
18为要给无父的人和受欺压的人断事,使地上的人不再欺压他们。
4你们这些吞吃穷乏人、使困苦人衰败的哪,当听我的话!
17因为恶人的膀臂必被折断;但 耶和华是扶持义人的。
9你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。
22贫穷人,你不可因他贫穷就抢夺他的物,也不可在城门口欺压困苦人;