Verse 27
Nun his son, and Joshua his son.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hans sønn var Non, og hans sønn var Josva.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Non hans sønn, Josva hans sønn.
Norsk King James
Non, hans sønn, Jehoshua, hans sønn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Nun hans sønn, Josva hans sønn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Non hans sønn og Josva hans sønn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Non hans sønn, Josva hans sønn.
o3-mini KJV Norsk
Non hans sønn, og Jehoshua hans sønn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Non hans sønn, Josva hans sønn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hans sønn var: Nun, hvis sønn var Josva.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
27 hans sønn Nun og hans sønn Josva.
Original Norsk Bibel 1866
Non hans Søn, Josva hans Søn.
King James Version 1769 (Standard Version)
Non his son, Jehoshua his son.
KJV 1769 norsk
Non hans sønn, Josva hans sønn.
KJV1611 - Moderne engelsk
Non his son, Jehoshua his son.
King James Version 1611 (Original)
Non his son, Jehoshua his son.
Norsk oversettelse av Webster
Hans sønn var Nun, hans sønn var Josva.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Nun hans sønn, Josva hans sønn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Non hans sønn, Josva hans sønn.
Norsk oversettelse av BBE
Non hans sønn, Josva hans sønn.
Coverdale Bible (1535)
whose sonne was Nun, whose sonne was Iosua.
Geneva Bible (1560)
Non his sonne, Iehoshua his sonne.
Bishops' Bible (1568)
And his sonne Nun, and his sonne Iosuah.
Authorized King James Version (1611)
Non his son, Jehoshua his son.
Webster's Bible (1833)
Nun his son, Joshua his son.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Non his son, Jehoshua his son.
American Standard Version (1901)
Nun his son, Joshua his son.
Bible in Basic English (1941)
Nun his son, Joshua his son.
World English Bible (2000)
Nun his son, Joshua his son.
NET Bible® (New English Translation)
his son Nun, and his son Joshua.
Referenced Verses
- Exod 17:9-9 : 9 Moses said to Joshua, "Choose some men for us and go out to fight against Amalek. Tomorrow, I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand." 10 So Joshua did as Moses had said to him and fought against Amalek, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. 11 As long as Moses held up his hands, Israel prevailed; but when he lowered his hands, Amalek prevailed. 12 When Moses' hands grew heavy, they took a stone and placed it under him, and he sat on it. Aaron and Hur supported his hands, one on one side and one on the other, so his hands remained steady until sunset. 13 So Joshua defeated Amalek and his people with the sword. 14 Then the LORD said to Moses, "Write this as a memorial in a book and recite it to Joshua: 'I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.'"
- Exod 24:13 : 13 So Moses set out with his assistant Joshua, and Moses went up to the mountain of God.
- Num 13:8 : 8 from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;
- Num 13:16 : 16 These are the names of the men whom Moses sent to explore the land. Moses called Hoshea son of Nun, Joshua.
- Num 14:6 : 6 Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes.
- Num 27:18 : 18 The LORD said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand on him.
- Deut 31:23 : 23 Then the LORD gave this command to Joshua son of Nun: 'Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.'
- Acts 7:45 : 45 Our ancestors in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before them. It remained until the time of David.
- Heb 4:8 : 8 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.
- Exod 32:17 : 17 When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, "There is the sound of war in the camp."
- Num 11:28 : 28 Then Joshua son of Nun, who had been Moses' assistant since his youth, spoke up and said, 'My lord Moses, stop them!'