Verse 17
The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brother Shallum, who was the chief.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Portvaktene var Shallum, Akkub, Talmon og Ahiman. Deres bror Shallum var leder.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og portvaktene var: Sjallum, Akkub, Talmon, og Akiman, og deres brødre; Sjallum var leder.
Norsk King James
Og portvokterne var, Shallum, og Akkub, og Talmon, og Ahiman, og deres brødre: Shallum var lederen;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Portvokterne var Sallum, Akkub, Talmon og Ahiman; og deres brødre, med Sallum som den øverste.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dørvaktene var Sjallum, Akkub, Talmon, Ahiman og deres brødre; Sjallum var lederen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og portvaktene var Sjallum, og Akkub, og Talmon, og Ahiman, og deres brødre: Sjallum var lederen;
o3-mini KJV Norsk
Og porterne var: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman og deres brødre; Shallum var lederen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og portvaktene var Sjallum, og Akkub, og Talmon, og Ahiman, og deres brødre: Sjallum var lederen;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Portvaktene var Sjallum, Akkub, Talmon, Ahiman og deres bror Sjallum, som var leder.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Portvaktene: Sjallum, Akkub, Talmon, Ahiman og deres bror Sjallum, lederen.
Original Norsk Bibel 1866
og Portnerne: Sallum og Akkub og Talmon og Ahiman; og for deres Brødre var Sallum den Øverste.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
KJV 1769 norsk
Og portvaktene var Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman og deres brødre; Shallum var sjefen;
KJV1611 - Moderne engelsk
And the gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren; Shallum was the chief.
King James Version 1611 (Original)
And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
Norsk oversettelse av Webster
Portvaktene: Sallum, Akkub, Talmon, Ahiman, og deres brødre (Sallum var lederen),
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og portvaktene er Sjallum, og Akkub, og Talmon, og Ahiman, og deres brødre – Sjallum er lederen;
Norsk oversettelse av ASV1901
Og portvaktene: Shallum, Akkub, Talmon og Ahiman, og deres brødre (Shallum var lederen),
Norsk oversettelse av BBE
Og dørvokterne: Shallum og Akkub og Talmon og Akiman og deres brødre: Shallum var lederen.
Coverdale Bible (1535)
The porters were: Sallum, Acub, Talmon, Ahiman, with their brethren, and Sallum the chefest:
Geneva Bible (1560)
And the porters were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, & their brethren: Shallum was the chiefe.
Bishops' Bible (1568)
The porters were, Sallum, Accub, Talmon, and Ahiman, and their brother: Sallum was the chiefe.
Authorized King James Version (1611)
And the porters [were], Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum [was] the chief;
Webster's Bible (1833)
The porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief),
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the gatekeepers `are' Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren -- Shallum `is' the head;
American Standard Version (1901)
And the porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren (Shallum was the chief),
Bible in Basic English (1941)
And the door-keepers: Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their brothers: Shallum was the chief.
World English Bible (2000)
The porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief),
NET Bible® (New English Translation)
The gatekeepers were:Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the leader;
Referenced Verses
- 1 Chr 23:5 : 5 four thousand were gatekeepers, and four thousand praised the Lord with the instruments David had made for worship.
- 1 Chr 26:1-9 : 1 These are the divisions of the gatekeepers: from the Korahites, Meshelemiah, son of Kore, from the sons of Asaph. 2 Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth, 3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth, and Eliehoenai the seventh. 4 Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, and Nethanel the fifth. 5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, and Peullethai the eighth, for God had blessed him. 6 To Shemaiah his son were born sons who ruled over their father's house, for they were mighty men of valor. 7 The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad. His brothers Elihu and Semachiah were also men of valor. 8 All these were descendants of Obed-Edom: they, their sons, and their brothers, able men with strength for the service—62 in total from Obed-Edom. 9 Meshelemiah had 18 sons and brothers who were men of valor. 10 Hosah, from the descendants of Merari, also had sons: Shimri the leader (though he was not the firstborn, his father appointed him as leader). 11 Hilkiah was the second, Tebaliah the third, and Zechariah the fourth. Altogether, Hosah had 13 sons and brothers. 12 These divisions of the gatekeepers were assigned to the leading men to have responsibilities beside their brothers, to serve in the house of the LORD. 13 They cast lots, young and old alike, for their families, for each gate. 14 The lot for the east gate fell to Shelemiah. Then they cast lots for Zechariah, his son—a wise counselor—and his lot came out for the north gate. 15 The lot for the south gate fell to Obed-Edom, and the responsibility for the storehouses went to his sons. 16 To Shuppim and Hosah fell the west gate, along with the Shallecheth Gate at the ascending road. Guard was set up opposite guard. 17 On the east side, there were six Levites; on the north side, four per day; on the south side, four per day; and at the storerooms, two by two. 18 For the Parbar to the west, there were four at the highway and two at the Parbar itself. 19 These were the divisions of the gatekeepers, from the Korahite sons and the sons of Merari. 20 And the Levites, led by Ahijah, were in charge of the treasures of the house of God and the treasures of the holy things. 21 The sons of Ladan, who were descendants of the Gershonites, came through Ladan. Jehieli was the leader among the heads of the families of Ladan the Gershonite. 22 The sons of Jehieli were Zetham and his brother Joel, who were assigned to oversee the treasuries of the LORD's temple. 23 From the Amramites, Izharites, Hebronites, and Uzzielites: 24 Shebuel, a descendant of Gershom, the son of Moses, was the overseer in charge of the treasuries. 25 His relatives descended from Eliezer: Rehabiah, his son; Jeshaiah, his son; Joram, his son; Zichri, his son; and Shelomith, his son. 26 Shelomith and his relatives were in charge of all the treasures of the dedicated things that King David, the heads of families, and the commanders of thousands and hundreds, and the military officers had set apart. 27 From the spoils won in battles, they had dedicated them to maintain and repair the house of the LORD. 28 Everything that Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah had dedicated—all the dedicated things were under the care of Shelomith and his brothers. 29 From the Izharites: Chenaniah and his sons were assigned outside duties for Israel as officers and judges. 30 From the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, were put in charge of Israel west of the Jordan for all the work of the LORD and the service of the king. 31 From the Hebronites: Jerijah was the leader according to their genealogies of the families. In the fortieth year of David's reign, they were searched, and among them were found capable warriors in Jazer of Gilead. 32 His relatives were 2,700 capable men, heads of families. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh for all matters of God and the affairs of the king.
- Neh 11:19 : 19 The gatekeepers were Akkub, Talmon, and their brothers who guarded the gates, numbering 172.