Verse 8
If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
NT, oversatt fra gresk
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Norsk King James
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
KJV/Textus Receptus til norsk
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
o3-mini KJV Norsk
Om vi sier at vi ikke har noen synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
gpt4.5-preview
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Original Norsk Bibel 1866
Dersom vi sige, vi have ikke Synd, bedrage vi os selv, og Sandheden er ikke i os.
King James Version 1769 (Standard Version)
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
KJV 1769 norsk
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
KJV1611 - Moderne engelsk
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
King James Version 1611 (Original)
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Norsk oversettelse av Webster
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvis vi sier: ‘Vi har ingen synd,’ bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Norsk oversettelse av BBE
Hvis vi sier at vi ikke har synd, bedrar vi oss selv, og sannheten er ikke i oss.
Tyndale Bible (1526/1534)
Yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs.
Coverdale Bible (1535)
Yf we saye that we haue no synne, we disceaue oure selues, and the trueth is not in vs.
Geneva Bible (1560)
If we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs.
Bishops' Bible (1568)
If we say that we haue no sinne, we deceaue our selues, and the trueth is not in vs.
Authorized King James Version (1611)
¶ If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Webster's Bible (1833)
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Young's Literal Translation (1862/1898)
if we may say -- `we have not sin,' ourselves we lead astray, and the truth is not in us;
American Standard Version (1901)
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Bible in Basic English (1941)
If we say that we have no sin, we are false to ourselves and there is nothing true in us.
World English Bible (2000)
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
NET Bible® (New English Translation)
If we say we do not bear the guilt of sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.
Referenced Verses
- 1 John 2:4 : 4 Anyone who claims, 'I have come to know Him,' but does not keep His commandments is a liar, and the truth is not in them.
- Jas 3:2 : 2 For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to also control his whole body.
- Job 15:14 : 14 What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
- Isa 53:6 : 6 We all, like sheep, have gone astray; each of us has turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all.
- Rom 3:23 : 23 for all have sinned and fall short of the glory of God.
- Prov 20:9 : 9 Who can say, 'I have cleansed my heart; I am pure from my sin'?
- Eccl 7:20 : 20 Surely there is no one righteous on earth who always does good and never sins.
- Job 25:4 : 4 How then can a mortal be righteous before God? How can one born of a woman be pure?
- Ps 143:2 : 2 Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous before you.
- 1 Kgs 8:46 : 46 When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to a land far away or near,
- 2 Chr 6:36 : 36 When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You are angry with them and deliver them over to their enemies, and they are taken captive to a land far away or near,
- Gal 6:3 : 3 For if anyone thinks they are something when they are nothing, they deceive themselves.
- 1 Tim 6:5 : 5 These lead to constant friction among people who are corrupted in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means to profit. Stay away from such people.
- Job 14:4 : 4 Who can bring what is pure out of the unclean? No one.
- 1 Cor 3:18 : 18 Let no one deceive themselves. If anyone among you thinks they are wise in this age, let them become foolish so that they may become wise.
- 1 John 3:5-6 : 5 You know that He appeared to take away sins, and in Him there is no sin. 6 No one who abides in Him keeps on sinning; no one who continues to sin has seen Him or known Him.
- 2 John 1:2 : 2 Because of the truth that remains in us and will be with us forever.
- 3 John 1:3 : 3 For I rejoiced greatly when brothers came and testified to your truth, as you are walking in the truth.
- 2 Tim 3:13 : 13 But wicked people and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.
- Jas 1:22 : 22 But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
- Jas 1:26 : 26 If anyone thinks he is religious but does not bridle his tongue, and deceives his heart, his religion is worthless.
- 2 Pet 2:13 : 13 They will be paid back with harm for the harm they have done. They consider it a pleasure to indulge in carousing during the day. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions while they feast with you.
- 1 John 1:6 : 6 If we claim to have fellowship with Him yet walk in darkness, we lie and do not live out the truth.
- 1 John 1:10 : 10 If we claim we have not sinned, we make Him out to be a liar, and His word is not in us.
- Isa 64:6 : 6 No one calls on your name or rouses themselves to take hold of you, for you have hidden your face from us and have melted us away in the grip of our sins.
- Jer 2:22-23 : 22 Though you wash yourself with lye and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me,” declares the Lord GOD. 23 How can you say, ‘I am not defiled; I have not followed the Baals’? Consider your path in the valley; acknowledge what you have done—like a swift young she-camel running here and there.
- Job 9:2 : 2 Truly, I know this is so, but how can a mortal be righteous before God?