Verse 18
The king made a great throne of ivory and overlaid it with refined gold.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kongen laget en stor trone av elfenben og dekket den med det fineste gull.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Kongen laget en stor trone av elfenben og kledde den med det beste gull.
Norsk King James
Videre laget kongen en stor trone av elfenben og belagte den med det beste gull.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kongen laget en stor trone av elfenben og kledde den med rent gull.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kongen laget en stor trone av elfenben, belagt med fint gull.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I tillegg laget kongen en stor trone av elfenbein og dekket den med rent gull.
o3-mini KJV Norsk
Dessuten laget kongen en stor trone av elfenben, som han belagte med det fineste gull.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
I tillegg laget kongen en stor trone av elfenbein og dekket den med rent gull.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kongen laget også en stor elfenbenstrone og overtrakk den med rent gull.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kongen laget en stor trone av elfenben og kledde den i rent gull.
Original Norsk Bibel 1866
Og Kongen lod gjøre en stor Throne af Elfenbeen og beslog den med luttret Guld.
King James Version 1769 (Standard Version)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
KJV 1769 norsk
Kongen laget en stor trone av elfenben og dekket den med det fineste gull.
KJV1611 - Moderne engelsk
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
King James Version 1611 (Original)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
Norsk oversettelse av Webster
Kongen laget en stor trone av elfenben, og dekket den med det reneste gull.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kongen laget en stor trone av elfenben og kledde den med forfinede gull.
Norsk oversettelse av ASV1901
Kongen laget også en stor trone av elfenben, og dekket den med det reneste gull.
Norsk oversettelse av BBE
Kongen laget en stor elfenbensstol, belagt med det beste gull.
Coverdale Bible (1535)
And the kynge made a greate seate of Yuery, and ouerlayed it with ye most precious golde.
Geneva Bible (1560)
Then the King made a great throne of yuorie, and couered it with the best golde.
Bishops' Bible (1568)
And the king made a great seate of iuorie, and couered it with the best golde.
Authorized King James Version (1611)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
Webster's Bible (1833)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with refined gold;
American Standard Version (1901)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Bible in Basic English (1941)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.
World English Bible (2000)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
NET Bible® (New English Translation)
The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.
Referenced Verses
- Ps 45:8 : 8 You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy above your companions.
- 1 Kgs 10:22 : 22 The king had a fleet of ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet. Once every three years, the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
- Rev 20:11 : 11 Then I saw a great white throne and the one seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.
- 1 Kgs 22:39 : 39 The rest of the acts of Ahab, including all that he did, the palace of ivory he built, and the cities he constructed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
- 2 Chr 9:17-19 : 17 The king made a great ivory throne and overlaid it with pure gold. 18 The throne had six steps, and a gold footstool was attached to it. There were armrests on both sides of the seat, with two lions standing beside the armrests. 19 Twelve lions stood on the six steps, one at each end of a step. Nothing like it had ever been made for any kingdom.
- Ps 45:6 : 6 Your arrows are sharp in the heart of the king's enemies; the nations fall beneath your feet.
- Ps 110:1 : 1 The Lord said to my lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet."
- Ps 122:5 : 5 For there are seats of judgment, the thrones of the house of David.
- Ezek 27:6 : 6 They crafted your oars from oaks of Bashan; they made your deck of inlaid ivory from boxwood from the coastlands of Cyprus.
- Amos 6:4 : 4 You lie on beds inlaid with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs from the flock and fattened calves from the stall.
- Heb 1:3 : 3 The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of His nature, sustaining all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
- Heb 1:8 : 8 But about the Son He says, 'Your throne, O God, will last forever and ever; a scepter of righteousness will be the scepter of Your kingdom.'
- Rev 18:12 : 12 cargo of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, crimson, all kinds of scented wood, every article of ivory, every article made of the most costly wood, and of bronze, iron, and marble,