Verse 62
Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kongen og hele Israel med ham ofret slaktoffer for Herrens ansikt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og kongen og hele Israel med ham ofret offer for Herren.
Norsk King James
Og kongen, og hele Israel med ham, ofret offer foran Herren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kongen og hele Israel med ham ofret fremfor Herren.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Deretter ofret kongen og hele Israel med ham offer foran Herren.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Kongen og hele Israel med ham ofret ofre foran Herren.
o3-mini KJV Norsk
Kongen og hele Israel sammen med ham ofret offer for Herren.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Kongen og hele Israel med ham ofret ofre foran Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kongen og hele Israel med ham ofret slaktoffer foran Herren.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kongen og hele Israel med ham ofret da ofre for Herrens åsyn.
Original Norsk Bibel 1866
Og Kongen og al Israel med ham, de offrede Offer for Herrens Ansigt.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD.
KJV 1769 norsk
Kongen og hele Israel med ham ofret da slagtoffer for Herren.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD.
King James Version 1611 (Original)
And the king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD.
Norsk oversettelse av Webster
Kongen, og hele Israel med ham, ofret offer foran Herren.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kongen og hele Israel med ham ofret i fellesskap ofringer foran Herren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og kongen og hele Israel med ham ofret slaktoffer foran Herren.
Norsk oversettelse av BBE
Nå gjorde kongen, og hele Israel med ham, ofringer for Herren.
Coverdale Bible (1535)
And the kynge with all Israel his people offred sacrifice before the LORDE.
Geneva Bible (1560)
Then the King and all Israel with him offred sacrifice before the Lorde.
Bishops' Bible (1568)
And the king and al Israel with him offered offeringes before the Lorde.
Authorized King James Version (1611)
¶ And the king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD.
Webster's Bible (1833)
The king, and all Israel with him, offered sacrifice before Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the king and all Israel with him are sacrificing a sacrifice before Jehovah;
American Standard Version (1901)
And the king, and all Israel with him, offered sacrifice before Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
Now the king, and all Israel with him, were making offerings before the Lord.
World English Bible (2000)
The king, and all Israel with him, offered sacrifice before Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
Solomon Dedicates the Temple The king and all Israel with him were presenting sacrifices to the LORD.
Referenced Verses
- 2 Sam 6:17-19 : 17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. 18 When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts. 19 He distributed food among all the people, the whole multitude of Israel, both men and women: to each person a loaf of bread, a portion of meat, and a cake of raisins. Then all the people returned to their homes.
- 2 Chr 7:4-9 : 4 Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. 5 King Solomon offered a sacrifice of 22,000 cattle and 120,000 sheep and goats. So the king and all the people dedicated the temple of God. 6 The priests stood at their posts, as did the Levites with the instruments for music to the LORD that King David had made for praising the LORD, saying, "His love endures forever," whenever David praised by their ministry. The priests sounded trumpets opposite them, and all Israel stood. 7 Solomon also consecrated the middle part of the courtyard in front of the Temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings, and the fat portions. 8 So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him— a vast assembly from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. 9 On the eighth day, they held a solemn assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more. 10 On the twenty-third day of the seventh month, he sent the people to their homes, joyful and glad of heart because of the goodness the LORD had shown to David, to Solomon, and to His people Israel.
- Ezra 6:16-17 : 16 The people of Israel—the priests, the Levites, and the rest of the exiles—celebrated the dedication of this house of God with joy. 17 They offered for the dedication of this house of God one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats as a sin offering for all Israel, according to the number of the tribes of Israel.