Verse 17
As for you, if you walk before Me as David your father did, and do all I have commanded, and observe My statutes and judgments,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og du, hvis du vandrer for mitt ansikt som din far David gjorde, og gjør alt jeg har befalt deg, og holder mine lover og mine bud,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og om du vil vandre for mitt ansikt, som din far David vandret, gjøre alt jeg har befalt deg, og holde mine lover og dommer,
Norsk King James
Og når det gjelder deg, hvis du vil gå for mitt åsyn, som din far David gikk, og gjøre alt det jeg har befalt deg, og holde mine bud og mine dommer;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvis du vandrer for mitt ansikt som din far David gjorde, og handler etter alt det jeg har befalt deg, holder mine lover og forskrifter,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og du, hvis du vandrer for meg som din far David gjorde, og gjør alt jeg har befalt deg, og holder mine forskrifter og mine lover,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hva deg angår, hvis du vandrer for mitt åsyn som David, din far, vandret, og gjør alt det jeg har befalt deg, og holder mine lover og bud,
o3-mini KJV Norsk
Når det gjelder deg, dersom du vil vandre for meg slik din far David vandret, og gjøre alt jeg har befalt deg og holde fast ved mine lover og dommer;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hva deg angår, hvis du vandrer for mitt åsyn som David, din far, vandret, og gjør alt det jeg har befalt deg, og holder mine lover og bud,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og du, hvis du vandrer for mitt ansikt slik som David, din far, vandret, gjør alt jeg har befalt deg, holder mine lover og forskrifter,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Og hvis du vandrer for mitt ansikt som din far David gjorde, og gjør alt jeg har befalt deg, og holder mine forskrifter og dommer,
Original Norsk Bibel 1866
Og du, om du vandrer for mit Ansigt, saasom David, din Fader, haver vandret, at gjøre efter alt det, som jeg befoel dig, og du holder mine Skikke og mine Rette,
King James Version 1769 (Standard Version)
And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
KJV 1769 norsk
Hvis du vil vandre for mitt åsyn, som din far David vandret, og gjøre alt det jeg har befalt deg, og holde mine lover og dommer,
KJV1611 - Moderne engelsk
As for you, if you will walk before Me, as David your father walked, and do according to all that I have commanded you, and keep My statutes and My judgments;
King James Version 1611 (Original)
And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
Norsk oversettelse av Webster
Og du, hvis du vandrer for mitt ansikt som David, din far, vandret, og gjør alt jeg har befalt deg, og holder mine lover og mine bud;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men du, om du vandrer for mitt ansikt slik som David din far gjorde, og gjør alt det jeg har befalt deg, og holder mine lover og forskrifter,
Norsk oversettelse av ASV1901
Og du, hvis du vandrer for meg som din far David vandret, og gjør alt jeg har befalt deg, og holder mine forskrifter og mine lover,
Norsk oversettelse av BBE
Og hva angår deg, dersom du vandrer for meg slik som David din far gjorde, og gjør alt jeg har befalt deg å gjøre, og holder mine lover og mine forordninger;
Coverdale Bible (1535)
And yf thou walke before me, as thy father Dauid walked, so that thou do all that I commaunde the, and kepe myne ordinauces and lawes,
Geneva Bible (1560)
And if thou wilt walke before me, as Dauid thy father walked, to doe according vnto all that I haue commanded thee, and shalt obserue my statutes and my iudgements,
Bishops' Bible (1568)
And if thou wilt walke before me, as Dauid thy father walked, to do all that I haue commaunded thee, and shalt obserue my statutes and my lawes:
Authorized King James Version (1611)
And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
Webster's Bible (1833)
As for you, if you will walk before me as David your father walked, and do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances;
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And thou, if thou dost walk before Me as David thy father walked, even to do according to all that I have commanded thee, and My statutes and My judgments dost keep --
American Standard Version (1901)
And as for thee, if thou wilt walk before me as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;
Bible in Basic English (1941)
And as for you, if you will go on your way before me as David your father did, doing whatever I have given you orders to do and keeping my laws and my decisions:
World English Bible (2000)
"As for you, if you will walk before me as David your father walked, and do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances;
NET Bible® (New English Translation)
You must serve me as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.
Referenced Verses
- Deut 4:40 : 40 Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.
- Deut 28:1-9 : 1 If you diligently obey the voice of the LORD your God by carefully keeping all His commandments that I am commanding you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth. 2 All these blessings will come upon you and overtake you if you listen to the voice of the LORD your God. 3 You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field. 4 Blessed will be the fruit of your womb, the produce of your land, and the offspring of your livestock—including the young of your cattle and the increase of your flocks. 5 Blessed will be your basket and your kneading bowl. 6 You will be blessed when you come in, and you will be blessed when you go out. 7 The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you. They will come out against you in one direction but flee from you in seven directions. 8 The LORD will command the blessing on your storehouses and on all you set your hand to do. He will bless you in the land that the LORD your God is giving you. 9 The LORD will establish you as His holy people, as He swore to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways. 10 Then all the peoples of the earth will see that the name of the LORD is called upon you, and they will stand in awe of you. 11 The LORD will make you prosper abundantly in the fruit of your womb, in the offspring of your livestock, and in the produce of your land on the land that the LORD swore to your fathers to give you. 12 The LORD will open the heavens, His rich treasury, to give rain to your land in its season and bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow. 13 The LORD will make you the head and not the tail, and you will only go upwards and not downwards, if you listen to the commandments of the LORD your God that I am commanding you today, to observe and to do them. 14 You must not turn aside from any of the words I am commanding you today, neither to the right nor to the left, to follow other gods and serve them.
- 1 Kgs 2:3 : 3 Obey the charge of the LORD your God by walking in His ways, keeping His statutes, commandments, judgments, and testimonies, as it is written in the Law of Moses. In this way, you will prosper in all you do and wherever you turn.
- 1 Kgs 3:14 : 14 If you walk in my ways, keeping my statutes and commandments as your father David did, then I will prolong your days.
- 1 Kgs 8:25 : 25 'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him: “You shall never fail to have a descendant to sit on the throne of Israel before Me, if only your descendants are careful to walk before Me as you have walked before Me.”'
- 1 Kgs 9:4-9 : 4 'And as for you, if you walk before Me faithfully, as your father David did, with integrity of heart and uprightness, doing all I have commanded you and keeping My statutes and judgments, 5 then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, 'You will never fail to have a successor on the throne of Israel.' 6 'But if you or your descendants turn away from Me and do not keep My commands and statutes that I have given you, and you go and serve other gods and bow down to them, 7 then I will cut off Israel from the land I have given them, and I will reject this temple I have consecrated for My name. Israel will then become a proverb and an object of ridicule among all peoples. 8 And this temple, now exalted, will become a heap of ruins. Everyone who passes by it will be appalled and will hiss, saying, 'Why has the LORD done this to this land and this temple?' 9 And the people will answer, 'Because they abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt, and they embraced other gods, worshiped them, and served them. That is why the LORD brought all this disaster on them.'
- 1 Kgs 11:38 : 38 If you listen to all that I command you and walk in My ways, doing what is right in My eyes by keeping My statutes and commands, as My servant David did, then I will be with you. I will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.
- 1 Chr 28:9 : 9 And you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him with wholehearted devotion and a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every intent of the thoughts. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever.
- Ps 105:45 : 45 so that they might keep His statutes and observe His laws. Praise the LORD!
- Ezek 36:27 : 27 I will put my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances.
- Zech 3:7 : 7 This is what the LORD Almighty says: 'If you will walk in my ways and keep my requirements, then you will govern my house and have charge of my courts, and I will give you a place among those standing here.'
- John 14:21 : 21 The one who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.
- John 15:10 : 10 If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love.