Verse 10
Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to move forward ten steps; rather, let it go back ten steps."
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hiskia sa: «Det er lett for skyggen å gå ti trinn frem; nei, la skyggen gå ti trinn tilbake.»
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hiskia svarte: Det er en lett sak for skyggen å gå ned ti grader. Nei, la skyggen vende tilbake ti grader.
Norsk King James
Hiskia svarte: Det er enkelt for skyggen å gå ned ti grader, men la heller skyggen gå tilbake ti grader.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hiskia svarte: Det er lett for skyggen å bøye seg ti grader nedover, men ikke for skyggen å gå ti grader tilbake.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hiskia sa: 'Det er lett for skyggen å strekke seg ti trinn fram. Nei, la skyggen vende tilbake med ti trinn.'
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hiskia svarte: Det er lett for skyggen å gå ned ti skritt. Nei, la skyggen vende tilbake ti skritt.
o3-mini KJV Norsk
Hiskia svarte: «Det er en bagatell å la skyggen gå ned ti grader; men la den heller bevege seg tilbake ti grader.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hiskia svarte: Det er lett for skyggen å gå ned ti skritt. Nei, la skyggen vende tilbake ti skritt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hiskia sa: 'Det er lett for skyggen å gå ti trinn fremover. Nei, la skyggen gå ti trinn tilbake.'
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hiskia sa: «Det er lett for skyggene å gå ti trinn frem. Nei, la skyggene vende tilbake ti trinn!»
Original Norsk Bibel 1866
Og Ezechias sagde: Det er let, at Skyggen bøier ti Streger nedad, men ikke, at Skyggen gaaer ti Streger tilbage.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.
KJV 1769 norsk
Og Hiskia svarte: Det er lett for skyggen å gå ned ti skritt; nei, men la skyggen vende tilbake ti skritt.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Hezekiah answered, It is an easy thing for the shadow to go down ten degrees; no, but let the shadow return backward ten degrees.
King James Version 1611 (Original)
And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.
Norsk oversettelse av Webster
Hiskia svarte: Det er lett for skyggen å avta ti trinn. Nei, la skyggen gå tilbake ti trinn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hiskia svarte: 'Det er lett for skyggen å helle ti grader framover. Nei, la den gå ti grader tilbake.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Hiskia svarte: «Det er lett for skyggen å falle ti trinn. Nei, la skyggen gå tilbake ti trinn.»
Norsk oversettelse av BBE
Og Hiskia svarte, Det er en enkel sak for skyggen å gå frem; men la den gå tilbake ti skritt.
Coverdale Bible (1535)
Ezechias sayde: It is an easy thinge for the shadowe to go ten degrees downewarde, yt is not my mynde: but that it go ten degrees backwarde.
Geneva Bible (1560)
And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadowe to passe forward ten degrees: not so then, but let ye shadow go backe ten degrees.
Bishops' Bible (1568)
Hezekia aunswered: It is a light thing for the shadowe to go downe ten degrees, I desire not that: but let the shadowe go backwarde ten degrees.
Authorized King James Version (1611)
And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.
Webster's Bible (1833)
Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Hezekiah saith, `It hath been light for the shadow to incline ten degrees: nay, but let the shadow turn backward ten degrees.'
American Standard Version (1901)
And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
Bible in Basic English (1941)
And Hezekiah said in answer, It is a simple thing for the shade to go forward; but let it go back ten degrees.
World English Bible (2000)
Hezekiah answered, "It is a light thing for the shadow to go forward ten steps. Nay, but let the shadow return backward ten steps."
NET Bible® (New English Translation)
Hezekiah answered,“It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it to go back ten steps.”
Referenced Verses
- 2 Kgs 2:10 : 10 Elijah said, "You have asked for a difficult thing. If you see me when I am taken from you, it will be yours—otherwise, it will not."
- 2 Kgs 3:18 : 18 This is an easy thing in the sight of the LORD; He will also give Moab into your hands.
- Isa 49:6 : 6 He says, 'It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back the preserved ones of Israel. I will also make you a light to the nations so that you may bring my salvation to the ends of the earth.'
- Mark 9:28-29 : 28 After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, 'Why couldn’t we drive it out?' 29 He replied, 'This kind can only come out by prayer and fasting.'
- John 14:12 : 12 Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do, and greater works than these will he do, because I am going to the Father.