Verse 21
These are the accounts of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, recorded as Moses commanded, by the Levites under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dette er registreringen av tabernaklet, tabernaklet som er vitnesbyrdet, registrert etter Moses' befaling. Levittenes tjeneste var ledet av Itamar, sønn av Aron, presten.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dette er oversikten over tabernaklet, selv vitnesbyrdets tabernakel, som ble talt etter Moses' befaling, for levittenes tjeneste ved Ithamar, sønn av Aron, presten.
Norsk King James
Dette er summen av møteteltet, altså møteteltet for vitnesbyrdet, som ble oppmålt, i henhold til Moses' befaling, for tjenesten for levittene, utført av Itamar, sønn av prest Aaron.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dette er oppstillingen over det som ble brukt til helligdommen, møteteltet, som ble gjort etter Moses' ord, til Levittenes tjeneste, under oppsyn av Itamar, sønn av Aron, presten.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dette er oversikten over tabernaklet, vitnesbyrdets tabernakel, som ble gjort etter befaling av Moses. Levittenes tjeneste ble ledet av Itamar, sønn av Aron, presten.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dette er oversikten over tabernaklet, vitnemålstabernaklet, slik det ble gjort opp i samsvar med Mosens befaling, for levittenes tjeneste, ved Itamar, sønn av Aron presten.
o3-mini KJV Norsk
Dette er regnskapet for møteteltet, vitnesteltet, slik det ble opprinnelig oppregnet etter Moses’ befaling, til levittenes tjeneste, utarbeidet av Ithamar, Aron prestens sønn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dette er oversikten over tabernaklet, vitnemålstabernaklet, slik det ble gjort opp i samsvar med Mosens befaling, for levittenes tjeneste, ved Itamar, sønn av Aron presten.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dette er regnskapet over tabernaklet, tabernaklet som vitnesbyrdet, som ble utført etter Moses' befaling, ved levittenes tjeneste, under ledelse av Ithamar, sønn av Aron, presten.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dette er opptegnelsene over tabernaklet, vitnesbyrdets tabernakel, som ble registrert etter Morses befaling. Levittjenesten ble utført av Itamar, sønn av Aron, presten.
Original Norsk Bibel 1866
Dette er Regningen over de Ting, som bleve brugte til Tabernaklet, Vidnesbyrdets Tabernakel, eftersom det blev beregnet efter Mose Ord, til Leviternes Tjeneste, under Ithamars, Arons, Præstens, Søns, Haand.
King James Version 1769 (Standard Version)
This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
KJV 1769 norsk
Dette er oversikten over tabernaklet, tabernaklet for vitnesbyrdet, utført etter Moes instruksjoner, for arbeidet i Levittertjenesten, under ledelse av Itamar, sønn av Aron, presten.
KJV1611 - Moderne engelsk
This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of testimony, as it was reviewed, by the commandment of Moses, for the service of the Levites, under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest.
King James Version 1611 (Original)
This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
Norsk oversettelse av Webster
Dette er regnskapet over materialene til teltet, vitnesbyrdets tabernakel, slik Moses hadde befalt, for levittenes tjeneste, under ledelse av Ithamar, sønn av Aron presten.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er oversiktene over tabernaklet (vitnesbyrdets tabernakel), som ble nummerert etter Moses' befaling, tjenesten til levittene, ved Ithamar, Arons sønn, presten.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dette er regnskapet over tabernaklet, vitnesbyrdets tabernakel, slik det ble talt opp etter Moselovens befaling til levittenes tjeneste, ved Ithamar, sønn av presten Aron.
Norsk oversettelse av BBE
Dette er kostnaden for å lage telthelligdommen, som ble vurdert ved Moses' ord, for arbeidet til levittene under ledelse av Itamar, sønn av Aron, presten.
Tyndale Bible (1526/1534)
This is the summe of the habitacyo of witnesse, whiche was counted at the commaundment of Moses: and was the office of the Leuites by the hande of Ithamar sonne to Aaron the preast.
Coverdale Bible (1535)
This is now the summe of the Habitacion of wytnesse (which was counted at the comaundemet of Moses to ye Gods seruice of the Leuites vnder the hade of Ithamar the sonne of Aaron the prest)
Geneva Bible (1560)
These are the parts of the Tabernacle, I meane, of the Tabernacle of the Testimonie, which was appovnted by the commandement of Moses for the office of the Leuites by the hande of Ithamar sonne to Aaron the Priest.
Bishops' Bible (1568)
This is the sume of the tabernacle euen of the tabernacle of ye congregation, as it was couted accordyng to the comaundement of Moyses, for the office of the Leuites by the hande of Ithamar, sonne to Aaron the priest.
Authorized King James Version (1611)
¶ This is the sum of the tabernacle, [even] of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, [for] the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
Webster's Bible (1833)
This is the amount of material used for the tent, even the Tent of the Testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.
Young's Literal Translation (1862/1898)
These are the numberings of the tabernacle (the tabernacle of testimony), which hath been numbered by the command of Moses, the service of the Levites, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest.
American Standard Version (1901)
This is the sum of [the things for] the tabernacle, even the tabernacle of the testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.
Bible in Basic English (1941)
This is the price of the making of the House, even the House of witness, as it was valued by the word of Moses, for the work of the Levites under the direction of Ithamar, the son of Aaron the priest.
World English Bible (2000)
This is the amount of material used for the tabernacle, even the Tabernacle of the Testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.
NET Bible® (New English Translation)
The Materials of the Construction This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which was counted by the order of Moses, being the work of the Levites under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest.
Referenced Verses
- Num 9:15 : 15 On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, which is the tent of the testimony. In the evening, it appeared above the tabernacle as something like fire until morning.
- Num 10:11 : 11 In the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was lifted from over the Tabernacle of the Testimony.
- Acts 7:44 : 44 Our ancestors had the tabernacle of the testimony in the wilderness. It had been made as God directed Moses, according to the pattern he had seen.
- 2 Chr 24:6 : 6 So the king summoned Jehoiada, the chief priest, and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses, the servant of the Lord, and the congregation of Israel for the tent of the testimony?"
- Num 1:50 : 50 Instead, appoint the Levites to be in charge of the tabernacle of the covenant, all its furnishings, and everything that belongs to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings, serve it, and camp around it.
- Num 1:53 : 53 But the Levites are to camp around the tabernacle of the covenant to protect the Israelites from wrath. The Levites are to carry out the responsibilities of the tabernacle of the covenant.
- Num 17:7-8 : 7 When the assembly gathered against Moses and Aaron, they turned toward the tent of meeting, and there the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared. 8 Moses and Aaron went to the front of the tent of meeting.
- Num 18:2 : 2 Bring your brothers from the tribe of Levi, your ancestral tribe, to join you and assist you while you and your sons serve before the tent of the testimony.
- Exod 6:23 : 23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
- Exod 25:16 : 16 Place inside the ark the testimony that I will give you.
- Exod 26:33 : 33 You shall hang the veil under the clasps and bring the Ark of the Testimony inside the veil, and the veil shall separate the Holy Place from the Most Holy Place for you.
- Exod 40:3 : 3 Place the ark of the testimony there and shield the ark with the curtain.
- Num 24:5 : 5 How beautiful are your tents, O Jacob, your dwelling places, O Israel!
- 1 Chr 6:3 : 3 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- 2 Cor 5:1 : 1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
- Heb 8:2 : 2 He serves in the holy place and the true tabernacle, which was set up by the Lord and not by man.
- Heb 9:2-3 : 2 For a tabernacle was prepared, the first room containing the lampstand, the table, and the presentation of the bread, which is called the Holy Place. 3 Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place.
- Heb 9:11 : 11 But Christ came as the high priest of the good things that are to come. He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation.
- 2 Pet 1:13 : 13 I think it is right, as long as I am in this earthly tent, to stir you up by way of reminder,
- Rev 11:19 : 19 Then God’s temple in heaven was opened, and within His temple was seen the ark of His covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a severe hailstorm.
- Rev 21:3 : 3 And I heard a loud voice from the throne saying, 'Behold, the dwelling place of God is with humanity. He will dwell with them, and they will be His people, and God Himself will be with them as their God.'
- Num 4:28-33 : 28 This is the service of the Gershonite clans in the tent of meeting. Their responsibilities shall be under the direction of Ithamar, the son of Aaron the priest. 29 Count the sons of Merari by their clans and by their ancestral houses. 30 Count all men from thirty years old to fifty years old who qualify to work in the service of the tent of meeting. 31 This is what they are responsible to carry as part of all their work in the tent of meeting: the frames of the tabernacle, its crossbars, its posts, and its bases. 32 Also the posts of the surrounding courtyard, their bases, tent pegs, cords, and all their utensils for service. Assign their responsibilities by name for everything they are to carry. 33 This is the work of the Merarite clans, as part of all their service in the tent of meeting. It is under the supervision of Ithamar, the son of Aaron the priest.
- Ezra 8:26-30 : 26 And I weighed out into their hands 650 talents of silver, 100 silver vessels worth talents, and 100 talents of gold. 27 Also, twenty gold basins worth 1,000 darics, and two vessels of polished bronze, as desirable as gold. 28 I said to them, 'You are holy to the LORD, and the vessels are holy. The silver and gold are a freewill offering to the LORD, the God of your ancestors.' 29 Be diligent and guard them until you weigh them out in the presence of the leading priests, the Levites, and the leaders of the families of Israel in Jerusalem, within the chambers of the house of the LORD. 30 So the priests and the Levites received the weight of the silver, gold, and vessels to bring them to Jerusalem, to the house of our God.
- Job 11:4 : 4 For you say, 'My teaching is pure, and I have been clean in your eyes.'
- Job 22:23 : 23 If you return to the Almighty, you will be restored. If you remove injustice far from your tent,
- Job 26:1 : 1 Then Job answered and said:
- Ps 15:1 : 1 A psalm of David. LORD, who may dwell in your tent? Who may live on your holy mountain?
- Matt 17:4 : 4 Peter said to Jesus, 'Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three tents: one for You, one for Moses, and one for Elijah.'