Verse 21
I will call for a sword against him on all my mountains, declares the Lord GOD. The sword of every man will be against his brother.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg vil kalle sverdet mot ham på alle mine fjell, sier Herren Gud. Sverd av hver mann skal vende seg mot sin bror.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og jeg vil kalle sverdet mot ham på alle mine fjell, sier Herren Gud. Hvert manns sverd vil være mot broren hans.
Norsk King James
Og jeg vil kalle etter et sverd mot ham over alle mine fjell, sier Herren Gud: hver manns sverd skal være mot hans bror.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg vil kalle sverdet mot Gog på alle mine fjell, sier Herren Gud; en manns sverd vil være rettet mot en annens.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg vil kalle sverdet mot ham på alle Mine fjell, sier Herren Gud. Hver manns sverd skal være mot hans bror.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og jeg vil kalle etter et sverd mot ham på alle mine fjell, sier Gud Herren. Hver manns sverd skal være mot hans bror.
o3-mini KJV Norsk
Og jeg vil sende sverd mot ham over alle mine fjell, sier Herren, Gud: Hver manns sverd skal vende seg mot sin broder.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og jeg vil kalle etter et sverd mot ham på alle mine fjell, sier Gud Herren. Hver manns sverd skal være mot hans bror.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg vil kalle sverdet mot ham på alle mine fjell, sier Herren Gud. Menneskets sverd skal vendes mot hans bror.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg vil påkalle sverdet mot ham på alle mine fjell, sier Herren Gud. Hver manns sverd skal være mot hans bror.
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg vil kalde et Sværd over ham paa alle mine Bjerge, siger den Herre Herre; den Enes Sværd skal være imod den Andens.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
KJV 1769 norsk
Og jeg vil kalle på sverdet mot ham over hele min fjell, sier Herren Gud: hvert menneskes sverd skal være mot sin bror.
KJV1611 - Moderne engelsk
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, says the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
King James Version 1611 (Original)
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg vil tilkalle et sverd mot ham over alle mine fjell, sier Herren Gud: hver manns sverd skal vende seg mot hans bror.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og jeg vil kalle sverdet mot ham over alle mine fjell, sier Herren Gud. Hver manns sverd skal være mot hans bror.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og jeg vil kalle et sverd mot ham på alle mine fjell, sier Herren Gud: Hvert manns sverd skal være mot hans bror.
Norsk oversettelse av BBE
Og jeg vil sende etter et sverd mot ham på alle mine fjell, sier Herren: hver manns sverd skal være mot sin bror.
Coverdale Bible (1535)
I wil call for a swearde vpon them in all my mountaynes, saieth the LORDE God: so that euery mans swearde shal be vpon another.
Geneva Bible (1560)
For I will call for a sworde against him throughout all my mountaines, saith the Lorde God: euery mans sword shalbe against his brother.
Bishops' Bible (1568)
I will call for a sworde vpon hym in all my mountaynes, sayth the Lorde God: so that euery mans sworde shalbe vpon another.
Authorized King James Version (1611)
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
Webster's Bible (1833)
I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I have called against him, to all My mountains a sword, An affirmation of the Lord Jehovah, The sword of each is against his brother.
American Standard Version (1901)
And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.
Bible in Basic English (1941)
And I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every man's sword will be against his brother.
World English Bible (2000)
I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother.
NET Bible® (New English Translation)
I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the Sovereign LORD; every man’s sword will be against his brother.
Referenced Verses
- Judg 7:22 : 22 When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.
- 1 Sam 14:20 : 20 Then Saul and all his men assembled and went to the battle, and they found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords.
- 2 Chr 20:23 : 23 The Ammonites and Moabites rose up against the men from Mount Seir to destroy and annihilate them. After they finished slaughtering the men from Seir, they helped to destroy one another.
- Ezek 14:17 : 17 Or if I bring a sword against that land and say, 'Let a sword pass through the land,' and I cut off from it both man and beast,
- Hag 2:22 : 22 I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
- Ps 105:16 : 16 He called famine upon the land; He broke the supply of bread.