Verse 15
This temple was completed on the third day of the month of Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dette huset ble ferdigstilt den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering, et betydningsfullt øyeblikk.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og dette huset ble fullført på den tredje dagen i måneden Adar, som var i det sjette året av kong Darius' regjering.
Norsk King James
Og dette huset ble ferdig den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kongens regjering, Darius.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og huset ble ferdigstilt til den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Det huset ble fullført på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kongen Darius' regjeringstid.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og dette huset ble ferdig på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering.
o3-mini KJV Norsk
Dette huset ble ferdigstilt den tredje dag i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius’ regjeringstid.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og dette huset ble ferdig på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og dette hus ble fullført den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dette huset ble fullført den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette regjeringsåret til kong Dareios.
Original Norsk Bibel 1866
Og det Huus blev fuldfærdiget indtil den tredie Dag i Adar Maaned, som var (i) Kong Darii Riges sjette Aar.
King James Version 1769 (Standard Version)
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
KJV 1769 norsk
Og dette huset ble ferdig den tredje dagen i måneden Adar, som var i det sjette året av kong Darius' regjering.
KJV1611 - Moderne engelsk
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of King Darius.
King James Version 1611 (Original)
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
Norsk oversettelse av Webster
Dette huset ble ferdigstilt på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjeringstid.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og dette huset ble ferdig på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjeringstid.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og dette huset ble fullført på den tredje dagen i måneden Adar, som var i det sjette året av kong Darius' regjeringstid.
Norsk oversettelse av BBE
Og byggingen av dette huset ble fullført på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' styre.
Coverdale Bible (1535)
And they perfourmed the house vnto the thirde daye of the moneth Adar, that was the sixte yeare of the reigne of kynge Darius.
Geneva Bible (1560)
And this house was finished the thirde day of the moneth Adar, which was the sixt yeere of the reigne of King Darius.
Bishops' Bible (1568)
And this house was finished the third day of the moneth Adar, euen in the sixt yere of the raigne of king Darius.
Authorized King James Version (1611)
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
Webster's Bible (1833)
This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And this house hath gone out till the third day of the month Adar, that is `in' the sixth year of the reign of Darius the king.
American Standard Version (1901)
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
Bible in Basic English (1941)
And the building of this house was complete on the third day of the month Adar, in the sixth year of the rule of Darius the king.
World English Bible (2000)
This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
NET Bible® (New English Translation)
They finished this temple on the third day of the month Adar, which is the sixth year of the reign of King Darius.
Referenced Verses
- Esth 3:7 : 7 In the first month, the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur (that is, the lot) before Haman for each day and each month, until the twelfth month, the month of Adar.
- Esth 3:13 : 13 Letters were sent by couriers to all the king’s provinces, ordering the destruction, killing, and annihilation of all the Jews—young and old, children and women—in a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, and to plunder their possessions.
- Esth 8:12 : 12 This was to take place on a single day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.
- Esth 9:1 : 1 On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the king’s decree and command were to be carried out. On the day the enemies of the Jews had hoped to dominate them, the situation was reversed, and the Jews gained mastery over those who hated them.
- Esth 9:15 : 15 The Jews in Susa gathered together again on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed three hundred men in Susa. But they did not lay their hands on the plunder.
- Esth 9:17 : 17 This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth day, they rested and made it a day of feasting and joy.
- Esth 9:19 : 19 That is why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving gifts to one another.
- Esth 9:21 : 21 to establish among them that they should celebrate the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar every year,