Verse 3
Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you who have been carried by Me from the womb, lifted up from birth.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hør på meg, Jakobs hus, og alle dere som er igjen av Israels hus, dere som har vært båret av meg fra mors liv, løftet fra svangerskapet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Lytt til meg, Jakobs hus, og hele Israels rest, dere som har blitt båret av meg fra mors liv, som har blitt båret fra mors skjød.
Norsk King James
Hør på meg, Jakobs hus og resten av Israels hus, som jeg har båret fra unnfangelsen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hør på meg, Jakobs hus og alle overlevende av Israels hus! Dere som har vært støttet av meg fra mors liv, som er båret av meg fra mors liv!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hør på meg, Jakobs hus, og all resten av Israels hus, som er blitt båret fra mors liv, og er blitt støttet fra mors skjød.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Lytt til meg, Jakobs hus, og hele Israels rest, dere som er båret av meg fra mors liv, som er båret fra mors skjød:
o3-mini KJV Norsk
Hør på meg, du Jakobs hus, og alle de gjenværende i Israels slekt, som jeg bar fra morslivet, som ble båret fra livmoren.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Lytt til meg, Jakobs hus, og hele Israels rest, dere som er båret av meg fra mors liv, som er båret fra mors skjød:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hør på meg, Jakobs hus og hele Israels rest, dere som er blitt båret fra mors liv, løftet fra mors liv.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hør på meg, Jakobs hus, og hele resten av Israels hus, dere som har blitt båret fra mors liv og båret siden mors skjød.
Original Norsk Bibel 1866
Hører mig, Jakobs Huus og alle Overblevne af Israels Huus! I, som ere lagte paa (mig) fra (Moders) Liv, som bæres af mig fra Moders Liv af!
King James Version 1769 (Standard Version)
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
KJV 1769 norsk
Lytt til meg, Jakobs hus, og hele resten av Israels hus, dere som har vært båret av meg fra mors liv, som er blitt båret fra livmoren:
KJV1611 - Moderne engelsk
Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who have been carried by me from birth, who are carried from the womb:
King James Version 1611 (Original)
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
Norsk oversettelse av Webster
Hør på meg, Jakobs hus, og hele resten av Israels hus, dere som har båret [av meg] fra deres fødsel, som er blitt båret fra mors liv;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hør på meg, Jakobs hus, Og hele Israels rest, Dere som er båret fra morslivet, Som er båret fra fødselsøyeblikket,
Norsk oversettelse av ASV1901
Hør på meg, Jakobs hus, og hele Israel, som er blitt båret av meg fra fødselen, som er båret fra mors liv;
Norsk oversettelse av BBE
Lytt til meg, Jakobs hus, og alle som er igjen av Israels folk, dere som har blitt støttet av meg fra fødselen, og har vært i min omsorg fra deres tidlige dager.
Coverdale Bible (1535)
Herken vnto me, o house of Iacob, and all ye that remayne yet of the housholde of Israel: whom I haue borne from youre mothers wombe, and brought you vp from yor byrth, till ye were growen:
Geneva Bible (1560)
Heare ye me, O house of Iaakob, & all that remaine of the house of Israel, which are borne of me from the wombe, and brought vp of me from the birth.
Bishops' Bible (1568)
Hearken vnto me O house Iacob, and all ye that remaine yet of the house of Israel, whom I haue borne from your mothers wombe, and brought you vp from your byrth.
Authorized King James Version (1611)
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb:
Webster's Bible (1833)
Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,
American Standard Version (1901)
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
Bible in Basic English (1941)
Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:
World English Bible (2000)
"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
NET Bible® (New English Translation)
“Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.
Referenced Verses
- Deut 1:31 : 31 And in the wilderness, where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way you went, until you came to this place.
- Ps 71:6 : 6 I have relied on you from birth; you brought me forth from my mother’s womb. I will always praise you.
- Isa 10:22 : 22 Even though your people, O Israel, are like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.
- Isa 1:9 : 9 Unless the LORD of hosts had left us a few survivors, we would have been like Sodom, we would have been like Gomorrah.
- Ezek 16:6-9 : 6 Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay in your blood, I said to you, ‘Live!’ Yes, I said to you, ‘Live!’ 7 I made you grow like a plant of the field. You grew and became tall and reached the age of maturity. Your breasts were formed, and your hair grew, but you were still naked and bare. 8 Then I passed by you again and saw you, and behold, you were at the age for love. So I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness. I made my vow to you, entered into a covenant with you, declares the Lord GOD, and you became mine. 9 Then I washed you with water and rinsed the blood from you and anointed you with oil. 10 I clothed you with embroidered garments, put sandals of fine leather on you, wrapped you in fine linen, and covered you with silk. 11 I adorned you with jewelry: I put bracelets on your wrists and a necklace around your neck. 12 I put a ring on your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head. 13 So you were adorned with gold and silver, and your garments were of fine linen, silk, and embroidery. You ate fine flour, honey, and oil, and you became exceedingly beautiful and advanced to royalty. 14 Your fame spread among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord GOD. 15 But you trusted in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your acts of prostitution on every passerby, willing to be his. 16 You took your garments and made colorful high places for yourself, and on them, you committed prostitution. Such things should not have happened, nor should they occur.
- Ps 22:9-9 : 9 'Commit yourself to the LORD; let Him deliver him! Let Him rescue him, since He delights in him.' 10 Yet you brought me out of the womb; you made me secure on my mother’s breasts.
- Exod 19:4 : 4 'You have seen what I did to Egypt and how I carried you on eagles' wings and brought you to Myself.
- Ps 81:8-9 : 8 In your distress you called, and I rescued you; I answered you from the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah. 9 Hear, my people, and I will warn you—if you would only listen to me, Israel! 10 You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god. 11 I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it. 12 But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me. 13 So I gave them over to the stubbornness of their hearts to follow their own counsels.
- Isa 11:11 : 11 In that day, the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant of his people who are left from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the islands of the sea.
- Isa 37:4 : 4 Perhaps the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master, the king of Assyria, has sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that still survives.
- Isa 44:1-2 : 1 But now listen, Jacob my servant, and Israel whom I have chosen. 2 This is what the LORD says—your Maker and the One who formed you from the womb, who helps you: 'Do not fear, my servant Jacob, and Jeshurun, whom I have chosen.'
- Isa 44:21 : 21 Remember these things, Jacob, and Israel, for you are my servant. I have formed you; you are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
- Isa 46:12 : 12 Listen to Me, you stubborn-hearted, who are far from righteousness.
- Isa 48:1 : 1 Hear this, house of Jacob, those who are called by the name of Israel and who have come out of Judah's lineage, who swear by the name of the LORD and invoke the God of Israel, but not in truth or righteousness.
- Isa 48:17-18 : 17 This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: 'I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who leads you in the way you should go.' 18 If only you had paid attention to My commands, your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.
- Isa 49:1-2 : 1 Listen to me, you distant islands, and pay attention, you faraway nations: The Lord called me from the womb; even before I was born, He mentioned my name. 2 He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand, He hid me. He made me into a polished arrow and concealed me in His quiver.
- Isa 51:1 : 1 Listen to me, you who pursue righteousness and seek the Lord. Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were dug.
- Isa 51:7 : 7 Listen to me, you who know righteousness, you people who have my teaching in your hearts. Do not fear the reproach of men or be dismayed by their insults.
- Isa 63:9 : 9 In all their distress, he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and compassion, he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
- Deut 32:11-12 : 11 Like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, He spread His wings, took him, and carried him on His pinions. 12 The LORD alone guided him, and there was no foreign god with him.