Verse 2
All day long I have stretched out my hands to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own thoughts.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg rakte ut mine hender hele dagen til et opprørsk folk som vandrer en urettferdig vei, etter sine egne tanker.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hele dagen bredte jeg ut mine hender mot et opprørsk folk, som vandret på en vei som ikke var god, etter sine egne tanker.
Norsk King James
Jeg har strukket ut hendene mine hele dagen til et opprørsk folk, som velger sine egne veier; de følger sine egne tanker;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg rakte ut mine hender hele dagen til et gjenstridig folk, til dem som fulgte sine egne tanker, på en vei som ikke er god.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hele dagen rakte jeg ut hendene mot et trassig folk, som følger en vei som ikke er god, etter sine egne tanker.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hele dagen har jeg strakt ut mine hender til et opprørsk folk, som går på en vei som ikke er god, etter sine egne tanker.
o3-mini KJV Norsk
Jeg har strukket ut mine hender gjennom hele dagen mot et opprørsk folk, som vandrer på veier som ikke er gode, etter deres egne tanker.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hele dagen har jeg strakt ut mine hender til et opprørsk folk, som går på en vei som ikke er god, etter sine egne tanker.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg rakte ut mine hender hele dagen til et opprørsk folk, som vandrer på en vei som ikke er god, etter sine egne tanker.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hele dagen rakte jeg ut hendene mine til et gjenstridig folk, som vandrer på en vei som ikke er god, etter sine egne tanker.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg udbredte mine Hænder den ganske Dag til et gjenstridigt Folk, (til dem,) som vandrede efter deres egne Tanker, paa en Vei, som ikke er god,
King James Version 1769 (Standard Version)
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;
KJV 1769 norsk
Jeg har rakt ut mine hender hele dagen til et opprørsk folk som vandrer på en vei som ikke er god, etter sine egne tanker.
KJV1611 - Moderne engelsk
I have stretched out my hands all day long to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own thoughts;
King James Version 1611 (Original)
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;
Norsk oversettelse av Webster
Jeg har strakt ut mine hender hele dagen til et opprørsk folk, som vandrer i en vei som ikke er god, etter sine egne tanker;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hele dagen har jeg strakt ut mine hender mot et folk som har vendt seg bort, som går på veier som ikke er gode, etter sine egne tanker.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hele dagen har jeg rakt ut mine hender til et gjenstridig folk som går en vei som ikke er god, etter sine egne tanker,
Norsk oversettelse av BBE
Hele dagen har jeg strakt ut mine hender til et trassig folk som går på onde veier, etter sitt hjertes egne råd.
Coverdale Bible (1535)
For thus longe haue I euer holden out my hondes to an vnfaithful people, that go not the right waye, but after their owne ymaginacions:
Geneva Bible (1560)
I haue spred out mine handes all the day vnto a rebellious people, which walked in a way that was not good, euen after their owne imaginations:
Bishops' Bible (1568)
For thus long haue I euer holden out mine handes to an vnfaythfull people that go not the right way, but after their owne imagination:
Authorized King James Version (1611)
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way [that was] not good, after their own thoughts;
Webster's Bible (1833)
I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;
Young's Literal Translation (1862/1898)
I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts.
American Standard Version (1901)
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts;
Bible in Basic English (1941)
All day my hands have been stretched out to an uncontrolled people, who go in an evil way, after the purposes of their hearts;
World English Bible (2000)
I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;
NET Bible® (New English Translation)
I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired.
Referenced Verses
- Rom 10:21 : 21 But concerning Israel He says: 'All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.'
- Isa 1:2 : 2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: "I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
- Isa 1:23 : 23 Your rulers are rebellious and companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the fatherless, and the widow's case never comes before them.
- Isa 55:7 : 7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to the LORD, so that He may have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon.
- Isa 59:7-8 : 7 Their feet run to do evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; ruin and destruction are in their paths. 8 The way of peace they do not know, and there is no justice in their ways. They have made their paths crooked; whoever walks in them does not know peace.
- Isa 63:10 : 10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy, and he himself fought against them.
- Isa 66:18 : 18 For I know their works and their thoughts; the time is coming to gather all nations and languages. And they will come and see My glory.
- Jer 3:17 : 17 At that time they will call Jerusalem the Throne of the LORD, and all the nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. They will no longer follow the stubbornness of their evil hearts.
- Jer 4:14 : 14 Wash the evil from your heart, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will your wicked thoughts lodge within you?
- Jer 5:23 : 23 But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.
- Jer 7:24 : 24 But they did not listen or incline their ear; instead, they walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil hearts. They went backward, not forward.
- Ezek 2:3-7 : 3 He said to me, "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me. They and their ancestors have transgressed against me to this very day. 4 The descendants are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you shall say to them, 'This is what the Lord GOD says.' 5 Whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them. 6 You, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not fear though briars, thorns, or scorpions are around you. Do not be afraid of their words or terrified by their presence, for they are a rebellious house. 7 You shall speak my words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious.
- Matt 12:33-34 : 33 Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for a tree is known by its fruit. 34 You brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
- Matt 15:19 : 19 For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, and slanders.
- Matt 23:37 : 37 Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you! How often I have wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
- Luke 13:34 : 34 'Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.
- Luke 19:41-42 : 41 As he approached and saw the city, he wept over it. 42 He said, 'If you had known on this day, even you, the things that would bring you peace! But now they are hidden from your eyes.'
- Acts 7:51-52 : 51 You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are always resisting the Holy Spirit, just as your ancestors did. 52 Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, and now you have betrayed and murdered him—
- Gen 6:5 : 5 The Lord saw how great the wickedness of humanity had become on the earth, and that every intention of the thoughts of their heart was only evil continually.
- Num 15:39 : 39 These tassels will serve as a reminder. When you see them, you will remember all the commandments of the Lord and obey them. You will not follow the desires of your own heart and eyes, which lead you astray.
- Deut 9:7 : 7 Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to anger in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD.
- Deut 29:19 : 19 The LORD will not be willing to forgive such a person. His anger and jealousy will burn against them, and every curse written in this scroll will fall on them. The LORD will blot out their name from under the heavens.
- Deut 31:27 : 27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after my death!
- Ps 36:4 : 4 The words of his mouth are wickedness and deceit; he has stopped being wise and doing good.
- Ps 81:11-12 : 11 I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it. 12 But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.
- Prov 1:24 : 24 Because I called and you refused, I stretched out my hand, but no one paid attention,
- Prov 16:29 : 29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
- 1 Thess 2:15-16 : 15 They killed both the Lord Jesus and their own prophets, and they drove us out. They do not please God and are hostile to everyone. 16 They forbid us to speak to the Gentiles so that they may be saved. In this way, they constantly fill up the measure of their sins. But the wrath of God has come upon them fully.
- Jas 1:14-15 : 14 But each person is tempted when they are drawn away and enticed by their own desire. 15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and when sin is fully grown, it gives birth to death.
- Rom 2:5 : 5 But because of your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.