Verse 2

In my Father's house are many rooms. If it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    I min fars hus er det mange rom: hadde det ikke vært slik, ville jeg ha sagt dere det. Jeg går for å forberede et sted for dere.

  • NT, oversatt fra gresk

    I min fars hus er det mange rom. Hvis det ikke var slik, ville jeg ha sagt dette til dere. Jeg går for å forberede et sted for dere.

  • Norsk King James

    I min fars hus er det mange steder; hvis det ikke hadde vært sant, ville jeg ha sagt dere det. Jeg drar for å forberede et sted for dere.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    I min Fars hus er det mange rom. Hvis det ikke var slik, ville jeg ha sagt det til dere. Jeg går for å gjøre i stand et sted for dere;

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    I min Fars hus er det mange rom: hvis det ikke var slik, ville jeg ha sagt dere det. Jeg går bort for å gjøre i stand et sted for dere.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    I min Fars hus er det mange rom. Var det ikke slik, ville jeg ha sagt til dere at jeg går for å gjøre i stand et sted for dere.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    I min Fars hus er det mange rom. Hvis det ikke var slik, ville jeg ha sagt det. Jeg går bort for å gjøre i stand et sted for dere.

  • o3-mini KJV Norsk

    I min Fars hus finnes det mange boliger; om det ikke var slik, ville jeg ha fortalt dere det. Jeg går for å gjøre klar et sted for dere.

  • gpt4.5-preview

    I min Fars hus er det mange rom; hvis ikke ville jeg ha sagt dere det. Jeg går bort for å gjøre i stand et sted for dere.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    I min Fars hus er det mange rom; hvis ikke ville jeg ha sagt dere det. Jeg går bort for å gjøre i stand et sted for dere.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    I min Fars hus er det mange rom; hvis ikke, ville jeg ha sagt til dere. Jeg går og gjør i stand et sted for dere.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    I min Fars hus er det mange rom. Hadde det ikke vært slik, ville jeg ha sagt det til dere. Jeg går nå for å gjøre i stand et sted for dere.

  • Original Norsk Bibel 1866

    I min Faders Huus ere mange Værelser. Men dersom det ikke saa var, havde jeg sagt eder det. Jeg gaaer bort at berede eder Sted;

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

  • KJV 1769 norsk

    I min Fars hus er det mange rom. Hadde det ikke vært slik, ville jeg ha fortalt dere det. Jeg går for å gjøre i stand et sted for dere.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    In my Father's house are many rooms: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

  • King James Version 1611 (Original)

    In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

  • Norsk oversettelse av Webster

    I min Fars hus er det mange rom. Var det ikke slik, ville jeg ha sagt det. Jeg går for å gjøre i stand et sted for dere.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    I min Fars hus er det mange rom. Hvis det ikke var slik, ville jeg ha sagt det til dere. Jeg går for å forberede et sted for dere.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    I min Fars hus er det mange rom; hvis det ikke var slik, ville jeg ha fortalt dere det. For jeg går for å gjøre i stand et sted for dere.

  • Norsk oversettelse av BBE

    I min Fars hus er det mange rom. Hadde det ikke vært sånn, ville jeg ha sagt fra til dere at jeg går for å gjøre i stand et sted for dere?

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    In my fathers housse are many mansions. If it were not so I wolde have tolde you. I go to prepare a place for you.

  • Coverdale Bible (1535)

    In my fathers house are many dwellinges. Yf it were not so, I wolde haue tolde you: I go to prepare the place for you.

  • Geneva Bible (1560)

    In my Fathers house are many dwelling places: if it were not so, I would haue tolde you: I go to prepare a place for you.

  • Bishops' Bible (1568)

    In my fathers house, are many dwellyng places: If it were not so, I woulde haue tolde you. I go to prepare a place for you.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹In my Father's house are many mansions: if› [it were] ‹not› [so], ‹I would have told you. I go to prepare a place for you.›

  • Webster's Bible (1833)

    In my Father's house are many mansions. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you;

  • American Standard Version (1901)

    In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.

  • Bible in Basic English (1941)

    In my Father's house are rooms enough; if it was not so, would I have said that I am going to make ready a place for you?

  • World English Bible (2000)

    In my Father's house are many homes. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.

  • NET Bible® (New English Translation)

    There are many dwelling places in my Father’s house. Otherwise, I would have told you, because I am going away to make ready a place for you.

Referenced Verses

  • John 13:36 : 36 Simon Peter said to Him, 'Lord, where are You going?' Jesus answered, 'Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.'
  • Heb 13:14 : 14 For here we have no lasting city, but we eagerly seek the city that is to come.
  • Rev 21:2 : 2 And I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
  • 2 Cor 5:1 : 1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
  • Rev 3:12 : 12 The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and they will never go out again. I will write on them the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem that comes down from heaven from my God, and my new name.
  • John 16:4 : 4 I have told you these things so that when the time comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you.
  • John 13:33 : 33 'Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and just as I told the Jews, so now I tell you: Where I am going, you cannot come.'
  • Heb 11:14-16 : 14 For those who say such things make it clear that they are seeking a homeland. 15 If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. 16 But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
  • Rev 1:5 : 5 And from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins by His blood,
  • Heb 11:10 : 10 For he was waiting for the city that has foundations, whose architect and builder is God.
  • John 12:25-26 : 25 The one who loves his life will lose it, and the one who hates his life in this world will keep it for eternal life. 26 If anyone serves Me, he must follow Me. And where I am, there My servant also will be. If anyone serves Me, the Father will honor him.
  • Luke 14:26-33 : 26 If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be my disciple. 27 And whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple. 28 For which of you, wishing to build a tower, does not first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it? 29 Otherwise, if he lays the foundation and is not able to finish it, everyone who sees it will ridicule him, 30 saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ 31 Or what king, going to war against another king, will not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to face the one coming against him with twenty thousand? 32 If he is not able, he will send a delegation while the other is still far away and ask for terms of peace. 33 In the same way, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.
  • John 17:24 : 24 Father, I desire that those You have given Me may be with Me where I am, to see My glory, the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.
  • Acts 9:16 : 16 For I will show him how much he must suffer for My name’s sake."
  • 1 Thess 3:3-4 : 3 So that no one would be unsettled by these troubles. For you yourselves know that we are destined for this. 4 For indeed, when we were with you, we kept telling you in advance that we would suffer tribulation, just as it happened, and as you know.
  • 1 Thess 5:9 : 9 For God did not appoint us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
  • 2 Thess 1:4-9 : 4 As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring. 5 This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering. 6 Since it is just for God to repay those who trouble you with affliction, 7 and to give relief to you who are troubled, along with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his powerful angels. 8 In flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus. 9 They will be punished with eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His might. 10 On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
  • Titus 1:2 : 2 In the hope of eternal life, which the God who does not lie promised before the beginning of time.
  • Heb 6:20 : 20 where Jesus, the forerunner for us, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.
  • Heb 9:8 : 8 By this, the Holy Spirit was showing that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still standing.
  • Heb 9:23-26 : 23 Therefore, it was necessary for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves require better sacrifices than these. 24 For Christ did not enter a sanctuary made with hands, which is only a copy of the true one, but He entered heaven itself, now to appear in the presence of God for us. 25 Nor did He enter to offer Himself repeatedly, as the high priest enters the Most Holy Place year after year with blood that is not his own. 26 Otherwise, He would have had to suffer repeatedly since the foundation of the world. But now He has appeared once for all at the end of the ages to put away sin by the sacrifice of Himself.
  • Rev 3:21 : 21 The one who conquers I will grant to sit with me on my throne, just as I also conquered and sat down with my Father on His throne.
  • Rev 21:10-27 : 10 And he carried me away in the Spirit to a great, high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God. 11 It shone with the glory of God, and its radiance was like a very precious jewel, like jasper, clear as crystal. 12 It had a great, high wall with twelve gates, and at the gates were twelve angels, and on the gates were written the names of the twelve tribes of the sons of Israel. 13 There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west. 14 The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb. 15 The one who spoke with me had a golden measuring rod to measure the city, its gates, and its wall. 16 The city was laid out as a square; its length was as great as its width. He measured the city with the rod: twelve thousand stadia. Its length, width, and height were equal. 17 He measured its wall to be one hundred forty-four cubits, by human measurement, which is also an angel’s measurement. 18 The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as clear as glass. 19 The foundations of the city walls were adorned with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, 20 the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst. 21 The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of pure gold, like transparent glass. 22 I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. 23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp. 24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory and honor into it. 25 Its gates will never be shut by day, and there will be no night there. 26 They will bring the glory and honor of the nations into it. 27 Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.