Verse 8
And the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them. I have given them into your hand; not one of them will be able to stand against you.”
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren sa til Josva: «Frykt ikke for dem, for jeg har gitt dem i din hånd. Ingen av dem skal kunne stå imot deg.»
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Herren sa til Josva: «Frykt dem ikke, for jeg har overgitt dem i din hånd; ingen av dem skal kunne stå imot deg.»
Norsk King James
Og Herren sa til Josva: "Frykt dem ikke, for jeg har gitt dem i din hånd; ikke en mann av dem skal stå foran deg."
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren sa til Josva: Frykt ikke for dem, for jeg har gitt dem i din hånd; ingen av dem skal klare å stå imot deg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og Herren sa til Josva: "Frykt dem ikke, for jeg har gitt dem i din hånd. Ingen av dem vil kunne stå seg mot deg."
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Herren sa til Josva: Vær ikke redd for dem, for jeg har gitt dem i din hånd; ingen av dem skal kunne stå imot deg.
o3-mini KJV Norsk
Da sa Herren til Joshua: «Frykt dem ikke, for jeg har overlevert dem i din hånd; ikke en eneste av dem skal kunne stå foran deg.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Herren sa til Josva: Vær ikke redd for dem, for jeg har gitt dem i din hånd; ingen av dem skal kunne stå imot deg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og Herren sa til Josva: «Frykt ikke for dem, for jeg har gitt dem i din hånd. Ingen av dem skal kunne stå imot deg.»
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren sa til Josva: 'Vær ikke redd for dem, for jeg har gitt dem i din hånd. Ingen av dem skal kunne stå imot deg.'
Original Norsk Bibel 1866
Og Herren sagde til Josva: Frygt ikke for dem, thi jeg haver givet dem i din Haand; der skal ikke en Mand af dem kunne staae for dit Ansigt.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the LORD said unto hua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.
KJV 1769 norsk
Og Herren sa til Josva: Frykt dem ikke, for Jeg har overgitt dem i din hånd. Ingen av dem skal kunne stå imot deg.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the LORD said to Joshua, Do not fear them, for I have delivered them into your hand; not a man of them shall stand before you.
King James Version 1611 (Original)
And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.
Norsk oversettelse av Webster
Herren sa til Josva: Frykt ikke for dem, for jeg har gitt dem i din hånd; ingen av dem vil kunne stå imot deg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Herren sa til Josva: 'Vær ikke redd for dem, for i din hånd har jeg gitt dem; ingen av dem skal kunne stå for deg.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Herren sa til Josva: «Frykt dem ikke, for jeg har gitt dem i din hånd; ingen av dem skal kunne stå imot deg.»
Norsk oversettelse av BBE
Og Herren sa til Josva: Frykt dem ikke, for jeg har gitt dem i dine hender; ingen av dem vil kunne stå seg mot deg.
Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde vnto Iosua: Feare them not, for I haue geue them in to thy hande. There shall not one of them be able to stonde before the.
Geneva Bible (1560)
And the Lord sayd vnto Ioshua, Feare them not: for I haue giuen them into thine hand: none of them shall stand against thee.
Bishops' Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Iosuah, Feare them not: for I haue deliuered them into thine hande, neither shall any of them stande agaynst thee.
Authorized King James Version (1611)
And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.
Webster's Bible (1833)
Yahweh said to Joshua, Don't fear them: for I have delivered them into your hands; there shall not a man of them stand before you.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Jehovah saith unto Joshua, `Be not afraid of them, for into thy hand I have given them, there doth not stand a man of them in thy presence.'
American Standard Version (1901)
And Jehovah said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thy hands; there shall not a man of them stand before thee.
Bible in Basic English (1941)
And the Lord said to Joshua, Have no fear of them, for I have given them into your hands; they will all give way before you.
World English Bible (2000)
Yahweh said to Joshua, "Don't fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you."
NET Bible® (New English Translation)
The LORD told Joshua,“Don’t be afraid of them, for I am handing them over to you. Not one of them can resist you.”
Referenced Verses
- Deut 3:2 : 2 The LORD said to me: 'Do not be afraid of him, for I have handed him over to you along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
- Josh 11:6 : 6 The LORD said to Joshua, 'Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots in the fire.'
- Judg 4:14-15 : 14 Then Deborah said to Barak, "Get up! This is the day the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. 15 The LORD threw Sisera, all his chariots, and his entire army into confusion before Barak by the edge of the sword. Sisera got down from his chariot and fled on foot.
- Ps 27:1-2 : 1 The Lord is my light and my salvation—whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life—of whom shall I be afraid? 2 When evildoers come against me to devour my flesh, my adversaries and my enemies, they stumble and fall.
- Isa 41:10-15 : 10 Do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you; indeed, I will help you; I will uphold you with my righteous right hand. 11 Behold, all who are enraged against you will be ashamed and disgraced. Those who oppose you will be as nothing and will perish. 12 You will search for your enemies, but you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing, as non-existent. 13 For I am the Lord your God, who takes hold of your right hand and says to you, 'Do not fear; I will help you.' 14 Do not be afraid, you worm Jacob, little Israel. I myself will help you, declares the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel. 15 See, I will make you into a sharp threshing sledge, new and covered with many blades. You will thresh the mountains and crush them and reduce the hills to chaff.
- Rom 8:31 : 31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
- Josh 1:5-9 : 5 No one will be able to stand against you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will never leave you nor abandon you. 6 Be strong and courageous, for you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them. 7 Only be strong and very courageous, being careful to obey all the law that my servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left so that you may be successful wherever you go. 8 Keep this Book of the Law always on your lips. Meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will prosper and succeed in all you do. 9 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
- Josh 8:1 : 1 The Lord said to Joshua, "Do not be afraid or dismayed. Take all the fighting men with you and go up to Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land."
- Deut 20:1-4 : 1 When you go out to battle against your enemies and see horses, chariots, and a people more numerous than you, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you. 2 When you approach the battle, the priest shall come forward and address the people. 3 He shall say to them: 'Hear, O Israel, you are about to go into battle against your enemies. Do not let your hearts be faint; do not be afraid, panic, or dread them.' 4 For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies and to give you victory.