Verse 3
He also ruled over the Arabah to the east, from the Sea of Kinnereth to the Salt Sea, eastward along the way to Beth Jeshimoth, and to the south at the base of the slopes of the Pisgah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og saltørkenen strekker seg østover til Kinneretsjøen og helt til Dødehavet, Veien til Bet-Jeshimot og sørover under Pisgas skråninger.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og fra sletten til Kinnerot-sjøen i øst, og til saltvannet i øst, veien til Bethjeshimot; og fra sør, under Pisgas skråninger.
Norsk King James
Og fra sletten til sjøen av Kinneret i øst, og til slettenes sjø, til det salte havet i øst, veien til Bethjeshimoth; og fra sør, under Ashdothpisgah:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han hersket også over slettelandet til Genesaretsjøen mot øst og til havet ved slettelandet, det salte havet mot øst, langs veien til Bet-Jesimot, og fra sør ved Pisgas fot.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og Arabaen til øst for Kinneretsjøen og ned til Øst-jordanlandet, til Saltsjøen, øst for Bet Jeshimot og sørover til området under Pisgas skråninger.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og fra sletten til sjøen Kinneret i øst, og videre til sjøen i sletten, nemlig det salte havet i øst, på veien til Bet-Jesimot; og fra sør, under Pisga-åsene.
o3-mini KJV Norsk
og fra sletten ut til Chinnerothsjøen i øst, og til slettens sjø, nemlig den salte sjø i øst, veien til Betjeshmoth; og fra sør, under Askdotpisgah:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og fra sletten til sjøen Kinneret i øst, og videre til sjøen i sletten, nemlig det salte havet i øst, på veien til Bet-Jesimot; og fra sør, under Pisga-åsene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og slettelandet til Kinneretsjøen mot øst, til ødemarkensjøen, Saltsjøen, mot øst, på veien til Bet-Jesimot; og fra sør under Pisgas bakker.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Og Arabah, opp til Kinneret-sjøen østover og videre til Arabah-sjøen, Salthavet østover, langs veien til Bet-Jesjimot, og i sør til foten av Pisga-skråningene.
Original Norsk Bibel 1866
og over den slette Mark indtil Cinneroths Hav mod Østen, og indtil Havet ved den slette Mark, det salte Hav mod Østen, paa den Vei til Beth-Jesimoth, og fra Sønden, nede ved Pisgæ Vandløb;
King James Version 1769 (Standard Version)
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
KJV 1769 norsk
Og fra sletten til Kinnerets sjø i øst, og til Dødehavet i øst, veien til Bet-Jesjimot; og fra sør, under Pisgas skråninger.
KJV1611 - Moderne engelsk
And from the plain to the Sea of Chinneroth on the east, and to the Sea of the Plain, even the Salt Sea on the east, the way to Beth Jeshimoth; and from the south, under the slopes of Pisgah:
King James Version 1611 (Original)
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
Norsk oversettelse av Webster
og Arabah til Kinneret-sjøen, østover, og til Arabah-sjøen, som er Saltsjøen, østover på veien til Bet-Jesjimot; og i sør, under skråningene av Pisga;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og sletten til Kinneretsjøen østover, og til saltsjøen østover, veien til Bet-Jesjimot, og fra sør under Pisgahs skråninger.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Araba helt til Kinneret-sjøen i øst, og til Arabasjøen, eller Saltjøen, i øst, veien til Bet-Jesjimot, og sør mot Pisgahellingene.
Norsk oversettelse av BBE
Og Arabah mot øst til Kinnerotsjøen og til Saltøya mot øst, veien til Bet-Jesjimot; og i sør under foten av Pisgas skråninger.
Coverdale Bible (1535)
and ouer the playne felde, vnto the see of Cynneroth eastwarde, and vnto the see of the playne felde, namely the Salt see towarde the east, the waye vnto Beth Iesimoth: and from the south beneth by the ryuers of mount Pisga.
Geneva Bible (1560)
And from the plaine vnto the sea of Cinneroth Eastward, and vnto the Sea of the plaine, euen the salt sea Eastward, the way to Beth-ieshimoth, and from the South vnder the springs of Pisgah.
Bishops' Bible (1568)
And from the playne vnto the sea of Ceneroth eastward, and vnto the sea of the plaine, euen the salt sea eastward, the way to Beth Iesimoth, and from the south vnder the springes of Pisgah.
Authorized King James Version (1611)
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
Webster's Bible (1833)
and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the plain unto the sea of Chinneroth eastward, and unto the sea of the plain (the salt sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the springs of Pisgah.
American Standard Version (1901)
and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
Bible in Basic English (1941)
And the Arabah to the sea of Chinneroth, to the east, and to the sea of the Arabah, that is the Salt Sea, to the east, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
World English Bible (2000)
and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
NET Bible® (New English Translation)
His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley(the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.
Referenced Verses
- Deut 3:17 : 17 The Arabah, the Jordan, and its border, from Chinnereth to the east side of the Dead Sea (the Sea of the Arabah), beneath the slopes of Pisgah, was also included.
- Josh 11:2 : 2 He also sent to the kings who were in the northern hill country, in the Arabah plain south of Kinneroth, in the lowland, and in the heights of Dor near the sea.
- Josh 13:20 : 20 Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth.
- Deut 4:49 : 49 and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Sea of the Arabah, below the slopes of Pisgah.
- Josh 3:16 : 16 the water flowing down from upstream stood still. It rose up in a heap a great distance away, at a town called Adam near Zarethan. Meanwhile, the water flowing down to the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.
- Gen 14:3 : 3 All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
- Gen 19:25 : 25 Thus he overthrew those cities and the entire plain, destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land.
- Num 21:20 : 20 From Bamoth to the valley in Moab, the top of Pisgah, which overlooks the wasteland.
- Josh 15:2 : 2 Their southern border began at the edge of the Salt Sea, from the southern bay of the sea.
- Josh 15:5 : 5 The eastern boundary was the Salt Sea, up to the mouth of the Jordan. The northern boundary started from the northern bay of the sea at the mouth of the Jordan.
- John 6:1 : 1 After this, Jesus went across the Sea of Galilee, also known as the Sea of Tiberias.