Verse 8
But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men hold fast ved Herren deres Gud, slik som dere har gjort til denne dag.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men hold fast ved Herren deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
Norsk King James
Men hold fast ved HERREN deres Gud, som dere har gjort inntil denne dag.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men dere skal holde fast ved Herren deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men dere skal holde fast ved Herren deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men hold fast ved Herren deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
o3-mini KJV Norsk
Hold dere fast ved HERREN deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men hold fast ved Herren deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men hold dere fast ved Herren deres Gud, som dere har gjort inntil denne dag.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men hold dere fast ved Herren deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
Original Norsk Bibel 1866
Men I skulle hænge fast ved Herren eders Gud, saasom I have gjort indtil denne Dag.
King James Version 1769 (Standard Version)
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
KJV 1769 norsk
Men hold dere til HERREN deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
KJV1611 - Moderne engelsk
But cling to the LORD your God, as you have done to this day.
King James Version 1611 (Original)
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
Norsk oversettelse av Webster
men hold fast ved Herren deres Gud, slik dere har gjort til i dag.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men hold dere til Herren deres Gud, slik dere har gjort til denne dag.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere skal holde dere til Herren deres Gud, som dere har gjort til denne dag.
Norsk oversettelse av BBE
Men vær tro mot Herren deres Gud, som dere har vært til denne dag.
Coverdale Bible (1535)
But cleue vnto the LORDE youre God, as ye haue done vnto this daye:
Geneva Bible (1560)
But sticke fast vnto the Lord your God, as ye haue done vnto this day.
Bishops' Bible (1568)
But sticke fast vnto the Lorde your God, as ye haue done vnto this day.
Authorized King James Version (1611)
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
Webster's Bible (1833)
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
Young's Literal Translation (1862/1898)
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.
American Standard Version (1901)
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
Bible in Basic English (1941)
But be true to the Lord your God as you have been till this day.
World English Bible (2000)
but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.
NET Bible® (New English Translation)
But you must be loyal to the LORD your God, as you have been to this very day.
Referenced Verses
- Deut 10:20 : 20 Fear the LORD your God and serve Him. Hold fast to Him and take your oaths in His name.
- Deut 11:22 : 22 For if you carefully keep all these commandments I am giving you to follow—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him—
- Deut 13:4 : 4 you must not listen to that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to know whether you truly love Him with all your heart and all your soul.
- Josh 22:5 : 5 But be very careful to keep the commandment and the law that Moses, the servant of the LORD, commanded you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and all your soul.
- Acts 11:23 : 23 When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts.
- Deut 4:4 : 4 But all of you who held fast to the LORD your God are alive today.