Verse 11
After him, Elon the Zebulunite judged Israel. He judged Israel for ten years.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Etter ham styrte Elon, zebulonitten, Israel. Han var dommer i Israel i ti år.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Etter ham dømte Elon, en zebulonitt, Israel, og han dømte Israel i ti år.
Norsk King James
Og etter ham dømte Elon, en Zebulonitt, Israel; og han dømte Israel i ti år.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Etter ham dømte Elon, sebullonitten, Israel. Han dømte Israel i ti år.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Etter ham dømte Elon fra Sebulon Israel. Han dømte Israel i ti år.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Etter ham dømte Elon en Sebulonitt Israel; og han var dommer over Israel i ti år.
o3-mini KJV Norsk
Etter ham dømte Elon, en zebulonitt, Israel, og han dømte Israel i ti år.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Etter ham dømte Elon en Sebulonitt Israel; og han var dommer over Israel i ti år.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Etter ham dømte Elon, zebulonitten, Israel i ti år.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Etter ham dømte Elon, zebulonitten, Israel. Han dømte Israel i ti år.
Original Norsk Bibel 1866
Og efter ham dømte Elon, den Sebuloniter, Israel; og han dømte Israel ti Aar.
King James Version 1769 (Standard Version)
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
KJV 1769 norsk
Etter ham styrte Elon, en zebulonitt, Israel; og han styrte Israel i ti år.
KJV1611 - Moderne engelsk
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
King James Version 1611 (Original)
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
Norsk oversettelse av Webster
Etter ham dømte Elon fra Zebulun Israel, og han dømte Israel i ti år.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Etter ham dømte Elon, zebulonitten, Israel, og han dømte Israel i ti år.
Norsk oversettelse av ASV1901
Etter ham dømte Elon fra Sebulon Israel, og han dømte Israel i ti år.
Norsk oversettelse av BBE
Etter ham var Elon fra Sebulon dommer i Israel; han var dommer i Israel i ti år.
Coverdale Bible (1535)
After him iudged Israel one Elon a Zabulonite, & he iudged Israel ten yeare,
Geneva Bible (1560)
And after him iudged Israel Elon, a Zebulonite, and he iudged Israel tenne yeere.
Bishops' Bible (1568)
After him, Elon a Zabulonite iudged Israel ten yeres.
Authorized King James Version (1611)
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
Webster's Bible (1833)
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,
American Standard Version (1901)
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
Bible in Basic English (1941)
And after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years.
World English Bible (2000)
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
NET Bible® (New English Translation)
After him Elon the Zebulunite led Israel for ten years.