Verse 10
If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men hvis hans offer til brennoffer er tatt fra småfeet, enten fra fårene eller geitene, skal det være en han uten feil.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvis hans offer er av småfeet, enten av lammene eller geitekillingene, som et brennoffer, skal han bringe en hann uten feil.
Norsk King James
Hvis hans offer er fra sauer eller geiter, skal han bringe en hann uten feil.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvis offeret er av småfe, enten fra sauer eller geiter som brennoffer, skal det også være en hann uten feil.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvis offeret hans er et brennoffer fra saueflokken, enten fra sauene eller geitene, skal det være en hanndyr uten lyte.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvis hans offer er fra småfeet, enten av sauene eller geitene, skal han bringe en hann uten lyte som brennoffer.
o3-mini KJV Norsk
Om hans offer imidlertid kommer fra flokken – det vil si fra sauer eller geiter – for et brennoffer, skal han bringe en uklanderlig hann.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvis hans offer er fra småfeet, enten av sauene eller geitene, skal han bringe en hann uten lyte som brennoffer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvis hans offer er av småfeet, enten av sauene eller geitene, som et brennoffer, skal det være en feilfri hann.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvis hans offer er et brennoffer fra småfeet, enten fra sauene eller geitene, skal han bringe et hannkjønn uten lyte.
Original Norsk Bibel 1866
Men dersom hans Offer er af smaat Qvæg, af Faar eller af Gjeder, til et Brændoffer, da skal han offre en Han uden Lyde.
King James Version 1769 (Standard Version)
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a ma without bmish.
KJV 1769 norsk
Og dersom hans offer er fra småfeet, enten fra sauene eller geitene, til et brennoffer, skal han bringe en hann uten lyte.
KJV1611 - Moderne engelsk
And if his offering is of the flocks, namely, of the sheep or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring a male without blemish.
King James Version 1611 (Original)
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Norsk oversettelse av Webster
"Hvis offeret hans er fra småfeet, fra sauene eller geitene, som brennoffer, skal han gi en hanndyr uten feil.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvis hans offer er fra småfeet, enten fra sauene eller geitene, skal det være et hannkjønn uten lyte som han fører fram som brennoffer.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og hvis hans offer er av småfeet, enten av sauer eller geiter, som et brennoffer, skal han ofre et hannkjønn uten lyte.
Norsk oversettelse av BBE
Og hvis hans offer er fra småfeet, et brennoffer av sauer eller geiter, skal han gi en hann uten feil.
Tyndale Bible (1526/1534)
Yf he will offer a burntsacrifice of the shepe whether it be of the lambes or of the gootes: he shall offer a male without blimesh.
Coverdale Bible (1535)
Yf he wyl offre a burntsacrifice of the small catell, that is, of the lambes or goates, then let him offre a male without a blemysh.
Geneva Bible (1560)
And if his sacrifice for the burnt offering be of the flocks (as of the sheepe, or of the goats) he shall offer a male without blemish,
Bishops' Bible (1568)
And if his sacrifice be of flockes, namely of the sheepe or goates, let hym bryng a male without blemishe for a burnt offeryng:
Authorized King James Version (1611)
¶ And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Webster's Bible (1833)
"'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And if his offering `is' out of the flock -- out of the sheep or out of the goats -- for a burnt-offering, a male, a perfect one, he doth bring near,
American Standard Version (1901)
And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering; he shall offer it a male without blemish.
Bible in Basic English (1941)
And if his offering is of the flock, a burned offering of sheep or goats, let him give a male without a mark.
World English Bible (2000)
"'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
NET Bible® (New English Translation)
Animal from the Flock“‘If his offering is from the flock for a burnt offering– from the sheep or the goats– he must present a flawless male,
Referenced Verses
- Gen 4:4 : 4 But Abel also brought an offering—fat portions from the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering.
- Gen 8:20 : 20 Then Noah built an altar to the LORD and took some of every clean animal and every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
- Exod 12:5 : 5 Your lamb must be an unblemished male, a year old; you may take it from either the sheep or the goats.
- Lev 1:2-3 : 2 Speak to the Israelites and say to them: When anyone among you brings an offering to the LORD, you are to bring your offering from the livestock—either from the herd or the flock. 3 If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD.
- Lev 4:23 : 23 When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring as his offering a male goat without defect.
- Lev 22:19 : 19 it must be a male without defect to be accepted, from the cattle, the sheep, or the goats.
- Isa 53:6-7 : 6 We all, like sheep, have gone astray; each of us has turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all. 7 He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth.
- Mal 1:14 : 14 Cursed is the deceiver who has a male animal in his flock and vows to give it, but instead sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great King, says the LORD of Hosts, and my name is to be feared among the nations.
- John 1:29 : 29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, 'Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!'