Verse 3
The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made by fire to the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Det som står igjen av grødeofferet, skal gis til Aron og hans sønner, for dette er hellig som Herren sine brennoffer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Det som blir igjen av grødeofferet, skal tilhøre Aron og hans sønner. Det er høyhellig av Herrens ildoffer.
Norsk King James
Resten av gaven skal tilhøre Aron og hans sønner; det er noe høyt hellig av Herrens ildgaver.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Det som blir igjen av grødeofferet, skal tilhøre Aron og hans sønner. Dette er særdeles hellig blant Herrens ildofre.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Det som blir igjen av offersgaven, skal være for Aron og hans sønner, som en høyhellig gave blant Herrens ildoffer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Resten av matofferet skal være Arons og hans sønners del; det er noe svært hellig av Herrens ildoffer.
o3-mini KJV Norsk
Resten av spisofferet skal tilhøre Aron og hans sønner; det er det aller helligste blant Herrens brennoffer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Resten av matofferet skal være Arons og hans sønners del; det er noe svært hellig av Herrens ildoffer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Resten av grødeofferet skal Aaron og hans sønner ha som noe høyhellig fra Herrens ildoffer.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Resten av matofferet skal tilhøre Aron og hans sønner. Det er høyhellig, en del av Herrens brannofre.
Original Norsk Bibel 1866
Men det, som overbliver af Madofferet, skal høre Aron og hans Sønner til; (det er) særdeles helligt af Herrens Ildoffere.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
KJV 1769 norsk
Resten av matofferet skal tilhøre Aron og hans sønner. Det er noe høyhellig av Herrens ildoffer.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the remainder of the grain offering shall be for Aaron and his sons; it is most holy of the offerings of the LORD made by fire.
King James Version 1611 (Original)
And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
Norsk oversettelse av Webster
Det som er igjen av matofferet tilhører Aron og hans sønner. Det er en høyhellig del av Herrens ildoffer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det som blir igjen av gaven er til Aron og hans sønner, det mest hellige, av Herrens ildoffer.
Norsk oversettelse av ASV1901
Det som er igjen av matofferet skal tilhøre Aron og hans sønner. Det er høyhellig blant Herrens ildofre.
Norsk oversettelse av BBE
Resten av matofferet skal være for Aron og hans sønner; det er høyhellig blant Herrens ildofre.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the renaunt of the meatofferynge shalbe Aarons ad his sonnes, as a thinge most holye of the sacrifices of the Lorde.
Coverdale Bible (1535)
As for ye remnaunt of the meatofferynge, it shalbe Aarons and his sonnes. This shalbe ye most holy of the offerynges of the LORDE.
Geneva Bible (1560)
But the remnant of the meate offering shalbe Aarons and his sonnes: for it is most holy of the Lordes offrings made by fire.
Bishops' Bible (1568)
And the remnaunt of the meate offeryng shalbe Aarons and his sonnes, a thyng most holy of the sacrifices of the Lorde, made by fire.
Authorized King James Version (1611)
And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
Webster's Bible (1833)
That which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'. It is a most holy thing of the offerings of Yahweh made by fire.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the remnant of the present `is' for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.
American Standard Version (1901)
and that which is left of the meal-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.
Bible in Basic English (1941)
And the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings.
World English Bible (2000)
That which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'. It is a most holy thing of the offerings of Yahweh made by fire.
NET Bible® (New English Translation)
The remainder of the grain offering belongs to Aaron and to his sons– it is most holy from the gifts of the LORD.
Referenced Verses
- Lev 10:12-13 : 12 Moses said to Aaron and to his remaining sons, Eleazar and Ithamar, 'Take the grain offering that remains from the LORD’s offerings by fire and eat it prepared without yeast beside the altar, for it is most holy. 13 You are to eat it in a holy place because it is your portion and your sons’ portion from the offerings made by fire to the LORD, for this is what I was commanded.'
- Lev 21:22 : 22 He may eat the food of his God, both the most holy and the holy,
- Num 18:9 : 9 'You are to receive the most holy offerings, including every grain offering, sin offering, and guilt offering that they return to me. These most holy offerings belong to you and your sons.'
- Lev 6:16-17 : 16 Every grain offering of a priest shall be burned entirely; it shall not be eaten. 17 The LORD spoke to Moses, saying:
- Lev 7:9 : 9 Every grain offering, baked in an oven or prepared in a pan or on a griddle, belongs to the priest who offers it.
- 1 Sam 2:28 : 28 Did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence? And I gave to your forefather’s family all the offerings made by fire from the Israelites.
- Exod 29:37 : 37 For seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will become most holy, and whatever touches the altar will be holy.
- Lev 2:10 : 10 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made by fire to the LORD.