Verse 26
You shall be holy to me, for I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the peoples to be mine.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere skal være hellige for meg, for jeg, Herren, er hellig, og jeg har skilt dere ut fra folkene for at dere skal være mine.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dere skal være hellige for meg, for jeg, Herren, er hellig, og jeg har skilt dere fra andre folk, for at dere skal være mine.
Norsk King James
Og dere skal være hellige for meg; for jeg Herren er hellig, og har skilt dere fra andre folk, så dere skal være mine.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere skal være hellige for meg, for jeg, Herren, er hellig og jeg har skilt dere fra folkene for å tilhøre meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dere skal være hellige for meg, for jeg, Herren, er hellig, og jeg har skilt dere ut fra folkene for at dere skal være mine.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og dere skal være hellige for meg; for jeg, Herren, er hellig og har skilt dere fra andre folk, for at dere skal være mine.
o3-mini KJV Norsk
Og dere skal være hellige for meg, for jeg, Herren, er hellig, og har skilt dere fra andre folk, for at dere skal være mine.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og dere skal være hellige for meg; for jeg, Herren, er hellig og har skilt dere fra andre folk, for at dere skal være mine.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere skal være hellige for meg, for jeg Herren er hellig, og jeg har skilt dere ut fra folkene for å være mine.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere skal være hellige for meg, for jeg, Herren, er hellig, og jeg har skilt dere ut fra folkene for at dere skal være mine.
Original Norsk Bibel 1866
Derfor skulle I være mig hellige, thi jeg, Herren, er hellig; og jeg haver adskilt eder fra Folkene, til at høre mig til.
King James Version 1769 (Standard Version)
And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other peop, that ye should be mine.
KJV 1769 norsk
Dere skal være hellige for meg, for jeg er Herren, hellig, og har skilt dere fra andre folk, for at dere skal være mine.
KJV1611 - Moderne engelsk
And you shall be holy to me: for I the LORD am holy, and have separated you from other people, that you should be mine.
King James Version 1611 (Original)
And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.
Norsk oversettelse av Webster
Dere skal være hellige for meg: for jeg, Herren, er hellig, og jeg har skilt dere fra folkene, for at dere skal være mine.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og dere skal være hellige for meg; for jeg er hellig, Herren; og jeg skiller dere ut fra folkene for å være mine.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og dere skal være hellige for meg, for jeg, Herren, er hellig, og har skilt dere ut fra folkene, så dere skal være mine.
Norsk oversettelse av BBE
Og dere skal være hellige for meg; for jeg, Herren, er hellig, og har gjort dere adskilt fra folkene, så dere kan være mitt folk.
Tyndale Bible (1526/1534)
Be holy vnto me, for I the Lorde am holy and haue seuered you from other nacyons: that ye shulde be myne.
Coverdale Bible (1535)
Therfore shall ye be holy vnto me: for I the LORDE am holy, which haue separated you fro the nacions, that ye shulde be myne.
Geneva Bible (1560)
Therefore shall ye be holie vnto me: for I the Lorde am holy, and I haue separated you from other people, that ye shoulde be mine.
Bishops' Bible (1568)
Therfore shall ye be holy vnto me, for I the Lorde am holy, and haue seuered you from other nations, that ye shoulde be myne.
Authorized King James Version (1611)
And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine.
Webster's Bible (1833)
You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and ye have been holy to Me; for holy `am' I, Jehovah; and I separate you from the peoples to become Mine.
American Standard Version (1901)
And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.
Bible in Basic English (1941)
And you are to be holy to me; for I the Lord am holy and have made you separate from the nations, so that you may be my people.
World English Bible (2000)
You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.
NET Bible® (New English Translation)
You must be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.
Referenced Verses
- Lev 19:2 : 2 Speak to the entire assembly of the Israelites and tell them: 'Be holy, because I, the LORD your God, am holy.'
- Lev 20:7 : 7 Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
- Lev 20:24 : 24 But I said to you, 'You will inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.' I am the LORD your God, who has set you apart from the peoples.
- Rev 4:8 : 8 Each of the four living creatures had six wings and were covered with eyes all around, even under their wings. Day and night they never stop saying: "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, who is, and who is to come."
- Deut 7:6 : 6 For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.
- Deut 26:18-19 : 18 And the LORD has declared today that you are His treasured people as He promised, and that you are to keep all His commandments. 19 He will set you high above all the nations He has made, bringing you praise, fame, and honor. And you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.
- Ps 99:5 : 5 Exalt the Lord our God, and bow down at His footstool. He is holy.
- Ps 99:9 : 9 Exalt the Lord our God, and bow down at His holy mountain, for the Lord our God is holy.
- Isa 6:3 : 3 And they were calling to one another, "Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; the whole earth is full of His glory!"
- Isa 30:11 : 11 'Leave the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel!'
- Titus 2:14 : 14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify a people for His own possession, who are eager to do good works.
- 1 Pet 1:15-16 : 15 But just as the One who called you is holy, so also be holy in all your conduct. 16 For it is written: "Be holy, because I am holy."
- Rev 3:7 : 7 To the angel of the church in Philadelphia, write: These are the words of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens and no one can shut, and who shuts and no one can open.
- Deut 14:2 : 2 For you are a holy people set apart for the LORD your God, and the LORD has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.