Verse 23
When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring as his offering a male goat without defect.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
og han blir gjort oppmerksom på synden han har begått, skal han bringe som sitt offer en bukk av geitene, en hanndyr uten feil.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
eller hvis det blir kjent for ham den synd han har begått, skal han bringe sitt offer, en bukk uten lyte.
Norsk King James
Eller hvis hans synd, der han har syndet, kommer til hans kunnskap; skal han bringe sitt offer, en geitekilling, en hann uten feil:
Modernisert Norsk Bibel 1866
når han blir gjort kjent med synden han har begått, skal han ofre en geitebukk uten feil som sitt offer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
eller hvis han blir gjort oppmerksom på den synden han har begått, da skal han bringe som sitt offer en geitebukk, en gjort, uten lyte.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
eller hvis synden som han har syndet med blir kjent, skal han bringe sitt offer, et geitekje, en hann uten lyte,
o3-mini KJV Norsk
Eller om hans synd blir kjent, skal han bringe sitt offer – en geitebukk, en hann uten feil.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
eller hvis synden som han har syndet med blir kjent, skal han bringe sitt offer, et geitekje, en hann uten lyte,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
når han får vite om den synd han har gjort, skal han føre fram som sitt offer en geitebukk, en hann uten feil.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
når han blir gjort klar over den synd han har syndet, skal han bringe som sin gave en geitebukk uten lyte.
Original Norsk Bibel 1866
om hans Synd bliver ham tilkjendegiven, med hvilken han syndede, da skal han fremføre sit Offer, en Gjedebuk, en Han uden Lyde.
King James Version 1769 (Standard Version)
Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowdge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a ma without bmish:
KJV 1769 norsk
Eller hvis hans synd, som han har syndet, kommer til hans kunnskap, skal han bringe sitt offer, en geitekje, et hannkjønn uten lyte;
KJV1611 - Moderne engelsk
Or if his sin, which he has sinned, comes to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish.
King James Version 1611 (Original)
Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
Norsk oversettelse av Webster
dersom synden han har syndet blir gjort kjent for ham, skal han som sitt offer bringe en geitebukk, en hann uten lyte.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
eller når hans synd som han har syndet har blitt kjent for ham, da skal han bringe sin offergave, en geit, en hann, en perfekt;
Norsk oversettelse av ASV1901
når synden han har begått blir kjent, skal han føre fram for sitt offer en geitebukk uten feil.
Norsk oversettelse av BBE
Når synden han har begått blir kjent for ham, skal han gi en geitebukk som et syndoffer, uten lyte.
Tyndale Bible (1526/1534)
when his synne is shewed vnto him which he hath synned, he shall brynge for hys offerynge an he goote without blemysh
Coverdale Bible (1535)
of his synne yt he hath done, he shal bringe for his offeringe an he goate without blemysh,
Geneva Bible (1560)
If one shewe vnto him his sinne, which he hath committed, the shall he bring for his offring an hee goat without blemish,
Bishops' Bible (1568)
And if his sinne be shewed vnto hym which he hath done, he shall bryng his offeryng, euen an hee goate without blemishe,
Authorized King James Version (1611)
Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
Webster's Bible (1833)
if his sin, in which he has sinned, is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.
Young's Literal Translation (1862/1898)
or his sin wherein he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a male, a perfect one,
American Standard Version (1901)
if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish.
Bible in Basic English (1941)
When the sin which he has done is made clear to him, let him give for his offering a goat, a male without any mark.
World English Bible (2000)
if his sin, in which he has sinned, is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.
NET Bible® (New English Translation)
or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless male goat as his offering.
Referenced Verses
- Lev 4:14 : 14 When the sin they committed becomes known, the assembly shall offer a young bull as a sin offering and bring it before the tent of meeting.
- Lev 4:28 : 28 when they become aware of the sin they have committed, they must bring as an offering a female goat without defect for the sin they have committed.
- Lev 5:4 : 4 Or if someone makes a rash oath to do something evil or good, whatever they may rashly utter with an oath, and it is hidden from them, but they later realize it, they are guilty in one of these cases.
- Lev 9:3 : 3 And say to the Israelites, 'Take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old and without blemish, for a burnt offering.'
- Lev 23:19 : 19 You shall also prepare one male goat as a sin offering and two year-old male lambs as a fellowship offering.
- Num 7:16 : 16 One male goat for a sin offering.
- Num 7:22 : 22 One male goat for a sin offering.
- Num 7:28 : 28 One male goat for a sin offering.
- Num 7:34 : 34 One male goat for a sin offering.
- Num 15:24 : 24 then if this occurs unintentionally and it was hidden from the community's view, the entire community shall present a young bull as a burnt offering with a pleasing aroma to the Lord, along with its grain offering, drink offering, and a male goat as a sin offering.
- Num 28:15 : 15 In addition to the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering.
- Num 28:30 : 30 And include one male goat to make atonement for you.
- Num 29:5 : 5 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
- Num 29:11 : 11 Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
- Num 29:16 : 16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- Num 29:19 : 19 And one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and their drink offerings.
- 2 Kgs 22:10-13 : 10 Shaphan the scribe also told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it aloud to the king. 11 When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his clothes. 12 Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king’s servant, saying, 13 Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all of Judah concerning the words of this book that has been found. For great is the LORD’s wrath that is kindled against us because our ancestors did not obey the words of this book by doing everything written concerning us.
- Rom 8:3 : 3 For what the law could not do, weakened as it was by the flesh, God did. By sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, He condemned sin in the flesh.
- Lev 4:3 : 3 if the anointed priest sins, bringing guilt upon the people, he must offer a young bull without defect to the LORD as a sin offering for the sin he has committed.