Verse 24

Therefore, everyone who hears these words of mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Derfor, hver den som hører mine ord og gjør dem, vil jeg likne med en klok mann som bygde sitt hus på en klippe.

  • NT, oversatt fra gresk

    Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør etter dem, han er som en klok mann som bygde huset sitt på fjell.

  • Norsk King James

    Derfor, hver den som hører disse mine ord og handler etter dem, vil jeg sammenligne med en klok mann som bygde sitt hus på fjell.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Derfor, den som hører disse mine ord og gjør etter dem, vil jeg sammenligne med en klok mann som bygde huset sitt på fjell.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Derfor, hver den som hører disse ordene av meg og gjør dem, vil jeg sammenligne ham med en klok mann som bygde sitt hus på fjellet.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør etter dem, vil jeg sammenligne med en klok mann som bygde huset sitt på klippen.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Derfor, den som hører disse ordene mine, og gjør etter dem, ligner en klok mann som bygde huset sitt på fjell.

  • o3-mini KJV Norsk

    Derfor, hvem som enn hører mine ord og gjør etter dem, skal jeg sammenligne med en klok mann som bygde sitt hus på en klippe.

  • gpt4.5-preview

    Derfor, enhver som hører disse mine ord og gjør etter dem, ham vil jeg sammenligne med en klok mann som bygget huset sitt på fjellgrunn:

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Derfor, enhver som hører disse mine ord og gjør etter dem, ham vil jeg sammenligne med en klok mann som bygget huset sitt på fjellgrunn:

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Hver den som hører disse ordene mine og gjør etter dem, er lik en klok mann som bygde huset sitt på fjellgrunn.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør etter dem, han er å ligne med en klok mann som bygde sitt hus på fjell.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Derfor, hver den, som hører disse mine Ord, og gjør efter dem, den vil jeg ligne ved en forstandig Mand, som byggede sit Huus paa en Klippe.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

  • KJV 1769 norsk

    Derfor, den som hører disse ordene mine og gjør etter dem, han vil jeg ligne med en klok mann som bygde huset sitt på fjell.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    Therefore whoever hears these sayings of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock.

  • King James Version 1611 (Original)

    Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

  • Norsk oversettelse av Webster

    Enhver som derfor hører disse ordene mine og gjør etter dem, vil jeg sammenligne med en klok mann som bygde huset sitt på fjell.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Hver den som hører disse ordene av meg og gjør etter dem, er lik en klok mann som bygde huset sitt på fjell.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Derfor, hver den som hører disse ordene av meg og gjør etter dem, skal lignes med en klok mann som bygde huset sitt på fjellgrunn.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Derfor, den som hører disse ordene mine og gjør etter dem, ligner en klok mann som bygde huset sitt på fjell.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Whosoever heareth of me these sayinges and doethe the same I wyll lyken hym vnto a wyse man which bylt hys housse on a rocke:

  • Coverdale Bible (1535)

    Whosoeuer therfore heareth of me these sayinges, and doeth the same, I wyll lycke hym vnto a wyse man, which buylt hys house vpon a rocke:

  • Geneva Bible (1560)

    Whosoeuer then heareth of mee these words, & doeth the same, I will liken him to a wise man, which hath builded his house on a rock:

  • Bishops' Bible (1568)

    Therfore, whosoeuer heareth of me these sayinges, and doeth the same, I wyll lyken hym vnto a wyse man, which buylt his house vpon a rocke:

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:›

  • Webster's Bible (1833)

    "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;

  • American Standard Version (1901)

    Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:

  • Bible in Basic English (1941)

    Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;

  • World English Bible (2000)

    "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Hearing and Doing“Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock.

Referenced Verses

  • Luke 6:47-49 : 47 Everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like. 48 They are like a person building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. 49 But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against it, the house immediately fell, and its destruction was great.
  • John 13:17 : 17 If you know these things, you are blessed if you do them.
  • John 14:15 : 15 If you love me, keep my commandments.
  • Luke 11:28 : 28 But He replied, 'Rather, blessed are those who hear the word of God and obey it.'
  • Prov 10:8 : 8 A wise-hearted person accepts commands, but a fool with loose lips will come to ruin.
  • 1 Cor 3:10-11 : 10 According to the grace God has given me, like a wise master builder, I laid a foundation, and another is building on it. But each one should be careful how they build. 11 For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.
  • 1 John 2:3 : 3 We know that we have come to know Him if we keep His commandments.
  • Jas 2:17-26 : 17 In the same way, faith by itself, if it does not have works, is dead. 18 But someone will say, 'You have faith, and I have works.' Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works. 19 You believe that God is one. You do well. Even the demons believe—and shudder! 20 Do you want to be shown, you foolish person, that faith without works is useless? 21 Was not our father Abraham justified by works when he offered up his son Isaac on the altar? 22 You see that his faith was working together with his works, and by works his faith was made perfect. 23 And the Scripture was fulfilled that says, 'Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,' and he was called a friend of God. 24 You see that a person is justified by works and not by faith alone. 25 In the same way, was not Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the messengers and sent them out by another route? 26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
  • 1 John 3:22-24 : 22 And whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do what pleases Him. 23 Now this is His commandment: that we believe in the name of His Son Jesus Christ and love one another, just as He commanded us. 24 The one who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us: through the Spirit He has given us.
  • John 15:10 : 10 If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love.
  • John 15:14 : 14 You are my friends if you do what I command.
  • Jas 1:21-27 : 21 Therefore, rid yourselves of all moral filth and the excess of evil, and humbly accept the implanted word, which is able to save your souls. 22 But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. 23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his face in a mirror. 24 For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what he looks like. 25 But the one who looks intently into the perfect law of freedom and perseveres—not forgetting what he has heard, but doing it—this person will be blessed in what he does. 26 If anyone thinks he is religious but does not bridle his tongue, and deceives his heart, his religion is worthless. 27 Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
  • John 14:22-24 : 22 Judas (not Iscariot) said to him, 'Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us, and not to the world?' 23 Jesus answered, 'If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.' 24 The one who does not love me does not keep my words. The word you hear is not my own but belongs to the Father who sent me.
  • Matt 6:19-21 : 19 Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and rust destroy, and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moths nor rust destroy, and where thieves do not break in or steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
  • Matt 7:13-14 : 13 Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the path is broad that leads to destruction, and many enter through it. 14 For the gate is narrow, and the way is difficult that leads to life, and only a few find it.
  • Matt 12:50 : 50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.
  • Matt 5:3-9 : 3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth. 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. 7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. 8 Blessed are the pure in heart, for they will see God. 9 Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. 10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. 11 Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of me. 12 Rejoice and be exceedingly glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
  • Matt 5:28-32 : 28 But I tell you that anyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell. 31 It has been said, 'Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.' 32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to commit adultery. And anyone who marries a divorced woman commits adultery.
  • Job 28:28 : 28 And He said to mankind, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
  • Ps 111:10 : 10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who obey His precepts have good understanding. His praise endures forever.
  • Ps 119:99 : 99 I have more understanding than all my teachers, for Your testimonies are my meditation.
  • Ps 119:130 : 130 The unfolding of Your words gives light; it imparts understanding to the simple.
  • Matt 6:14-15 : 14 For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15 But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • Prov 14:8 : 8 The wisdom of the prudent is to understand their path, but the folly of fools is deceit.
  • Matt 7:7-8 : 7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened.
  • Gal 5:6-7 : 6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight, but faith working through love does. 7 You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
  • Gal 6:7-8 : 7 Do not be deceived: God is not mocked. For whatever a person sows, that they will also reap. 8 The one who sows to their flesh will reap decay from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
  • 1 John 5:3-5 : 3 For this is the love of God: that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome. 4 For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: our faith. 5 Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.
  • Rev 22:14-15 : 14 Blessed are those who keep His commandments, that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates. 15 Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
  • Jas 3:13-18 : 13 Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good conduct with the humility that comes from wisdom. 14 But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, do not boast and deny the truth. 15 This is not the wisdom that comes down from above but is earthly, unspiritual, and demonic. 16 For where there is jealousy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice. 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
  • Rom 2:6-9 : 6 He will repay each person according to their deeds. 7 To those who seek glory, honor, and immortality by persistence in doing good, He will give eternal life. 8 But to those who are self-seeking, who disobey the truth and obey unrighteousness, there will be wrath and anger. 9 There will be tribulation and distress for every soul of man who does what is evil, first for the Jew, then also for the Gentile.