Verse 11
In the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was lifted from over the Tabernacle of the Testimony.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
På den tjuefjerde dagen i den andre måneden i det andre året, lyftet skyen seg fra vitnesbyrdets tabernakel.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Det skjedde på den tjuende dagen av den andre måneden i det andre året at skyen løftet seg fra Tabernaklet for vitnesbyrdet.
Norsk King James
Og det skjedde den tjuende dagen i den andre måneden, i det andre året, at skyen ble tatt opp fra åpenbaringsteltet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Det skjedde i det andre året, i den andre måneden, på den tjuende dagen i måneden, at skyen løftet seg fra vitnesbyrdets tabernakel.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
I det andre året, i den andre måneden, på den tyvende dagen i måneden, steg skyen opp fra vitnesbyrdets telt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og det skjedde på den tjuende dagen i den andre måneden, i det andre året, at skyen ble løftet bort fra over vitnesbyrdets tabernakel.
o3-mini KJV Norsk
Og den tjuende dag i den andre måneden, i det andre året, ble skyen løftet opp fra vitneteltet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og det skjedde på den tjuende dagen i den andre måneden, i det andre året, at skyen ble løftet bort fra over vitnesbyrdets tabernakel.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Det skjedde i det andre året, i den andre måneden, på den tjuende dagen i måneden, at skyen løftet seg fra vitnesbyrdets tabernakel.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
I det andre året, på den tjuende dagen i den andre måneden, løftet skyen seg fra vitnesbyrdets tabernakel.
Original Norsk Bibel 1866
Og det skede i det andet Aar, i den anden Maaned, paa den tyvende (Dag) i Maaneden, da foer Skyen op fra at være over Vidnesbyrdets Tabernakel.
King James Version 1769 (Standard Version)
And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
KJV 1769 norsk
Den tjuende dagen i den andre måneden, i det andre året, skjedde det at skyen løftet seg fra tabernaklet for vitnesbyrdet.
KJV1611 - Moderne engelsk
And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the testimony.
King James Version 1611 (Original)
And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
Norsk oversettelse av Webster
Det skjedde i det andre året, i den andre måneden, på den tyvende dagen i måneden, at skyen løftet seg fra over vitnesbyrdets telt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og det skjedde i det andre året, i den andre måneden, på den tjuende dagen i måneden, at skyen løftet seg fra vitnesbyrdets tabernakel,
Norsk oversettelse av ASV1901
Det skjedde i det andre året, i den andre måneden, på den tjuende dagen i måneden, at skyen løftet seg fra tabernaklet for vitnesbyrdet.
Norsk oversettelse av BBE
Nå, i det andre året, på den tyvende dagen i den andre måneden, ble skyen tatt opp fra over vitnesbyrdets telt.
Tyndale Bible (1526/1534)
And it came to passe the.xx. daye of the seconde moneth in ye seconde yere that the cloude was take vpp from of the habitacion of witnesse.
Coverdale Bible (1535)
Vpon the twentye daye in the seconde moneth of the seconde yeare, arose the cloude from the habitacion of witnesse.
Geneva Bible (1560)
And in the seconde yeere, in the seconde moneth, and in the twentieth day of the moneth the cloude was taken vp from the Tabernacle of the Testimonie.
Bishops' Bible (1568)
And it came to passe the twentith day of the seconde moneth in the seconde yere, that the cloude was taken vp from of the tabernacle of the testimonie.
Authorized King James Version (1611)
¶ And it came to pass on the twentieth [day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
Webster's Bible (1833)
It happened in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tent of the testimony.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And it cometh to pass -- in the second year, in the second month, in the twentieth of the month -- the cloud hath gone up from off the tabernacle of the testimony,
American Standard Version (1901)
And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.
Bible in Basic English (1941)
Now in the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was taken up from over the Tent of witness.
World English Bible (2000)
It happened in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.
NET Bible® (New English Translation)
The Journey From Sinai to Kadesh On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.
Referenced Verses
- Exod 40:2 : 2 “On the first day of the first month, you shall set up the Tabernacle, the tent of meeting.
- Exod 40:17 : 17 So it was on the first day of the first month of the second year, the Tabernacle was set up.
- Num 1:1 : 1 The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month in the second year after they came out of the land of Egypt, saying:
- Num 9:1 : 1 The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the second year after they had come out of the land of Egypt, in the first month, saying:
- Num 9:5 : 5 And they kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai, just as the LORD had commanded Moses, so the people of Israel did.
- Num 9:11 : 11 In the second month, on the fourteenth day, at twilight, they shall observe it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
- Num 9:17-23 : 17 Whenever the cloud lifted from above the tent, the people of Israel would set out, and wherever the cloud settled, there the people of Israel would camp. 18 At the command of the LORD, the people of Israel set out, and at the command of the LORD, they camped. As long as the cloud rested over the tabernacle, they remained camped. 19 Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the people of Israel kept the LORD’s command and did not set out. 20 Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. In that case, they camped at the LORD's command and then set out at the LORD's command. 21 Sometimes the cloud remained only from evening until morning, and when the cloud lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, when the cloud lifted, they set out. 22 Whether it remained for two days, a month, or longer, as long as the cloud rested over the tabernacle, the people of Israel remained camped and did not set out. But when it lifted, they set out. 23 At the command of the LORD, they camped, and at the command of the LORD, they set out. They kept the LORD's charge according to the command of the LORD given through Moses.