Verse 21
He protects all his bones; not one of them is broken.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han tar vare på alle hans ben; ikke ett av dem blir brutt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Ondskap vil drepe den onde, og de som hater den rettferdige skal bli lagt øde.
Norsk King James
Ondskap vil ta livet av de onde; og de som hater de rettferdige skal falle i nød.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han bevarer alle hans ben, ikke ett av dem blir brukket.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han bevarer alle hans ben, ikke ett av dem skal brytes.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ondskap vil drepe de ugudelige, og de som hater de rettferdige skal bli forlatt.
o3-mini KJV Norsk
Ondskapen skal ta livet av de ugudelige, og de som hater de rettferdige, skal bli forlatt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ondskap vil drepe de ugudelige, og de som hater de rettferdige skal bli forlatt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han bevarer alle hans ben, ikke ett av dem blir brutt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han bevarer alle hans ben, ikke ett av dem blir brutt.
Original Norsk Bibel 1866
Han bevarer alle hans Been, (at) ikke eet af dem skal blive sønderbrudt.
King James Version 1769 (Standard Version)
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
KJV 1769 norsk
Det onde skal drepe de ugudelige, og de som hater de rettferdige, blir lagt øde.
KJV1611 - Moderne engelsk
Evil shall slay the wicked: and those who hate the righteous shall be desolate.
King James Version 1611 (Original)
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
Norsk oversettelse av Webster
Ondskap skal drepe de ugudelige. De som hater de rettferdige skal bli fordømt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ondskap dreper den onde, og de som hater den rettferdige, blir forlatt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ondskapen skal drepe den ugudelige; Og de som hater de rettferdige skal bli dømt.
Norsk oversettelse av BBE
Ondskap skal føre synderen til fall, og de som hater rettferdighet skal gå til grunne.
Coverdale Bible (1535)
But mi?fortune shal slaye the vngodly, and they that hate ye rightuous shal be giltie.
Geneva Bible (1560)
But malice shal slay the wicked: and they that hate the righteous, shall perish.
Bishops' Bible (1568)
Malice shal put the vngodly to death: and they that hate the righteous, shalbe brought to naught.
Authorized King James Version (1611)
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
Webster's Bible (1833)
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
American Standard Version (1901)
Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
Bible in Basic English (1941)
Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
World English Bible (2000)
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
NET Bible® (New English Translation)
Evil people self-destruct; those who hate the godly are punished.
Referenced Verses
- Ps 94:23 : 23 He will repay them for their iniquity and destroy them for their evil; the LORD our God will annihilate them.
- Prov 24:16 : 16 For though the righteous may fall seven times, they will rise again, but the wicked will stumble in calamity.
- Isa 3:11 : 11 Woe to the wicked! Disaster is upon them; they will be repaid for their deeds.
- Luke 19:14 : 14 But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We don’t want this man to reign over us.'
- Luke 19:27 : 27 'But as for these enemies of mine who didn’t want me to reign over them—bring them here and slaughter them in my presence.'
- Luke 19:41-44 : 41 As he approached and saw the city, he wept over it. 42 He said, 'If you had known on this day, even you, the things that would bring you peace! But now they are hidden from your eyes.' 43 For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side. 44 They will crush you and your children within you to the ground. They will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation from God.
- John 7:7 : 7 'The world cannot hate you, but it hates Me, because I testify about it that its works are evil.'
- John 15:18-23 : 18 If the world hates you, know that it hated me before it hated you. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. But you do not belong to the world, for I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. 20 Remember the word I spoke to you: A servant is not greater than his master. If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. 21 But they will do all these things to you because of my name, for they do not know the one who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin. 23 Whoever hates me also hates my Father.
- 1 Thess 2:15-16 : 15 They killed both the Lord Jesus and their own prophets, and they drove us out. They do not please God and are hostile to everyone. 16 They forbid us to speak to the Gentiles so that they may be saved. In this way, they constantly fill up the measure of their sins. But the wrath of God has come upon them fully.
- 2 Thess 1:6 : 6 Since it is just for God to repay those who trouble you with affliction,
- 2 Thess 1:9 : 9 They will be punished with eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His might.
- Exod 20:7 : 7 You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses His name.
- 1 Sam 19:4-5 : 4 Jonathan spoke well of David to Saul, his father, saying, "The king should not sin against his servant David. He has done no wrong to you; on the contrary, his actions have greatly benefited you. 5 He risked his life to kill the Philistine, and the LORD brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. So why would you sin by shedding innocent blood by killing David without cause?
- 1 Sam 31:4 : 4 Then Saul said to his armor-bearer, 'Draw your sword and pierce me with it, or these uncircumcised men will come and abuse me.' But his armor-bearer was too afraid and refused. So Saul took his sword and fell on it.
- 1 Kgs 22:8 : 8 The king of Israel said to Jehoshaphat, 'There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, only bad. His name is Micaiah son of Imlah.' Jehoshaphat replied, 'The king should not say such a thing.'
- 1 Kgs 22:37 : 37 So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
- Ps 37:12-15 : 12 The wicked person plots against the righteous and gnashes his teeth at him. 13 The Lord laughs at him because He sees that his day is coming. 14 The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and the needy, to slaughter those whose ways are upright. 15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
- Ps 37:30-40 : 30 The mouth of the righteous person utters wisdom, and his tongue speaks justice. 31 The law of his God is in his heart; his steps will not falter. 32 The wicked person lies in wait for the righteous and seeks to kill him. 33 The LORD will not leave him in the hands of the wicked or condemn him when he is judged. 34 Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. When the wicked are destroyed, you will see it. 35 I have seen a wicked, ruthless man flourishing like a luxuriant native tree. 36 Yet he passed away and was no more; though I searched for him, he could not be found. 37 Observe the blameless and consider the upright, for there is a future for the person of peace. 38 But the transgressors will all be destroyed; the future of the wicked will be cut off. 39 The salvation of the righteous comes from the LORD; He is their stronghold in times of trouble. 40 The LORD helps and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them because they take refuge in Him.
- Ps 40:15 : 15 Let those who seek to take my life be put to shame and confounded together. Let those who desire my harm be driven back and disgraced.
- Ps 89:23 : 23 No enemy will deceive him, and no wicked person will oppress him.