Verse 5
Your testimonies are very sure; holiness adorns Your house, O LORD, forever.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dine vitnesbyrd er veldig pålitelige. Hellighet passer for ditt hus, Herre, i all evighet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dine vitnesbyrd er meget pålitelige; hellighet er ditt hus verdig, HERRE, til evig tid.
Norsk King James
Dine vitnesbyrd er svært sikre: din hellighet fyller ditt hus, O Herre, for alltid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dine vitnesbyrd er meget trofaste; hellighet er ditt hus verdig, Herre, til evig tid.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dine vitnesbyrd er mest pålitelige; ditt hus er hellighetens hjem, Herre, for alltid.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dine vitnesbyrd er helt pålitelige: hellighet kler ditt hus, Herre, for evig.
o3-mini KJV Norsk
Dine vitnemål er helt pålitelige; hellighet hviler over ditt hus, o Herre, for evig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dine vitnesbyrd er helt pålitelige: hellighet kler ditt hus, Herre, for evig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dine vitnesbyrd er meget troverdige; hellighet passer ditt hus, Herre, for alle tider.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dine vitnesbyrd er fullkomment troverdige. Hellighet passer til ditt hus, Herre, for alltid.
Original Norsk Bibel 1866
Dine Vidnesbyrd ere saare trofaste, Hellighed sømmer sig for dit Huus, Herre! saalænge Dagene (vare).
King James Version 1769 (Standard Version)
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
KJV 1769 norsk
Dine vitnesbyrd er svært pålitelige: hellighet ærer ditt hus, Herre, for alltid.
KJV1611 - Moderne engelsk
Your testimonies are very sure: holiness adorns your house, O LORD, forever.
King James Version 1611 (Original)
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Norsk oversettelse av Webster
Dine lover står fast. Hellighet pryder ditt hus, Herre, for alltid.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dine vitnesbyrd er svært pålitelige, til Ditt hus passer hellighet, O Herre, i all evighet!
Norsk oversettelse av ASV1901
Dine vitnesbyrd er svært pålitelige: Hellighet sømmer seg ditt hus, Å Herre, til evig tid.
Norsk oversettelse av BBE
Ditt vitnesbyrd er meget pålitelig; det er riktig at ditt hus er hellig, Herre, for evig.
Coverdale Bible (1535)
The wawes of the see are mightie, & rage horribly: but yet the LORDE that dwelleth on hye, is mightier. Thy testimonies (o LORDE) are very sure, holynesse becommeth thyne house for euer.
Geneva Bible (1560)
Thy testimonies are very sure: holinesse becommeth thine House, O Lord, for euer.
Bishops' Bible (1568)
Thy testimonies are most certayne: holynesse is an ornament to thine house O God in all tymes.
Authorized King James Version (1611)
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Webster's Bible (1833)
Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely `is' holiness, O Jehovah, for length of days!
American Standard Version (1901)
Thy testimonies are very sure: Holiness becometh thy house, O Jehovah, for evermore.
Bible in Basic English (1941)
Your witness is most certain; it is right for your house to be holy, O Lord, for ever.
World English Bible (2000)
Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.
NET Bible® (New English Translation)
The rules you set down are completely reliable. Holiness aptly adorns your house, O LORD, forever.
Referenced Verses
- Ps 29:2 : 2 Ascribe to the Lord the glory due His name; worship the Lord in the splendor of His holiness.
- Lev 19:2 : 2 Speak to the entire assembly of the Israelites and tell them: 'Be holy, because I, the LORD your God, am holy.'
- Ps 5:4-7 : 4 In the morning, LORD, You hear my voice; in the morning, I present my request to You and wait expectantly. 5 For You are not a God who delights in wickedness; evil cannot dwell with You. 6 The arrogant cannot stand in Your presence; You hate all evildoers. 7 You destroy those who speak lies; the LORD detests the violent and deceitful.
- Ps 19:7-8 : 7 It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is hidden from its heat. 8 The law of the LORD is perfect, restoring the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.
- Lev 10:3 : 3 Then Moses said to Aaron, 'This is what the LORD has said: I will be shown as holy to those who draw near me, and I will be honored in the sight of all the people.' And Aaron remained silent.
- Ps 99:5 : 5 Exalt the Lord our God, and bow down at His footstool. He is holy.
- Ps 99:9 : 9 Exalt the Lord our God, and bow down at His holy mountain, for the Lord our God is holy.
- Ps 119:111 : 111 I have inherited Your testimonies forever, for they are the joy of my heart.
- Ps 119:129 : 129 Your testimonies are wonderful; therefore, my soul keeps them.
- Ps 119:138 : 138 You have appointed Your testimonies in righteousness and absolute faithfulness.
- Ps 119:144 : 144 Your testimonies are righteous forever; give me understanding, that I may live.
- Isa 8:20 : 20 To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
- Isa 52:11 : 11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the LORD.
- Zech 14:20-21 : 20 On that day, the bells of the horses will be inscribed with 'Holy to the Lord,' and the pots in the house of the Lord will be like the sacred bowls in front of the altar. 21 On that day, every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the Lord of Hosts. All who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And there will no longer be any Canaanite in the house of the Lord of Hosts on that day.
- Matt 24:35 : 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
- John 4:24 : 24 God is Spirit, and those who worship him must worship in spirit and in truth.
- 1 Cor 3:16-17 : 16 Do you not know that you are God’s temple and that the Spirit of God dwells in you? 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is holy, and you are that temple.
- Heb 6:17-18 : 17 Because God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath. 18 So that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.
- Heb 12:14 : 14 Pursue peace with everyone, and holiness, without which no one will see the Lord.
- 1 John 5:9-9 : 9 If we accept human testimony, God’s testimony is greater, because it is the testimony of God which He has given about His Son. 10 Whoever believes in the Son of God has this testimony within them. Whoever does not believe God has made Him a liar, because they have not believed the testimony God has given about His Son. 11 And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. 12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. 13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know you have eternal life, and so that you may continue to believe in the name of the Son of God.
- Rev 21:27 : 27 Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.