Verse 7
He spoke to them in a pillar of cloud; they kept His testimonies and the statutes He gave them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han talte til dem fra skyen; de bevarte hans bud og de lover han ga dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han talte til dem i skyens søyle; de holdt hans vitnesbyrd og den lov han gav dem.
Norsk King James
Han talte til dem i skyens søyle; de holdt fast på hans vitnesbyrd og de forskriftene han ga dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han talte til dem fra skystøtten; de holdt hans bud og forskriften han gav dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
I skystøtten talte han til dem; de holdt hans forskrifter og loven han ga dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han talte til dem i den søyle av sky; de holdt hans vitnesbyrd og forskriften han ga dem.
o3-mini KJV Norsk
Han talte til dem gjennom den skyerike søylen; de holdt fast ved hans vitnesbyrd og de forskrifter han gav dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han talte til dem i den søyle av sky; de holdt hans vitnesbyrd og forskriften han ga dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han talte til dem fra skyens søyle; de holdt hans vitnesbyrd og de lovene han ga dem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
I en skystøtte talte han til dem; de holdt hans vitnesbyrd og loven han ga dem.
Original Norsk Bibel 1866
Han talede til dem udi en Skystøtte; de holdt hans Vidnesbyrd og den Skik, som han gav dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
KJV 1769 norsk
Han talte til dem fra skyens søyle; de holdt hans vitnesbyrd og forskriften han gav dem.
KJV1611 - Moderne engelsk
He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
King James Version 1611 (Original)
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
Norsk oversettelse av Webster
Han talte til dem i skystøtten. De holdt hans vitnesbyrd, loven han ga dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I en skystøtte talte Han til dem, de holdt Hans vitnesbyrd, og de budene Han ga dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han talte til dem i skystøtten; de holdt hans vitnesbyrd og loven han ga dem.
Norsk oversettelse av BBE
Hans røst kom til dem fra skystøtten; de holdt hans vitnesbyrd og loven han ga dem.
Coverdale Bible (1535)
He spake vnto the out of the cloudy piler, for they kepte his testimonies, & the lawe that he gaue them.
Geneva Bible (1560)
Hee spake vnto them in the cloudie pillar: they kept his testimonies, and the Lawe that he gaue them.
Bishops' Bible (1568)
He spake vnto them out of the cloudy pyller: for they kept his testimonies, and the lawe that he gaue them.
Authorized King James Version (1611)
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance [that] he gave them.
Webster's Bible (1833)
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, The statute that he gave them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.
American Standard Version (1901)
He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.
Bible in Basic English (1941)
His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them.
World English Bible (2000)
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
NET Bible® (New English Translation)
He spoke to them from a pillar of cloud; they obeyed his regulations and the ordinance he gave them.
Referenced Verses
- Exod 33:9 : 9 As Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent, and the LORD would speak with Moses.
- Num 12:5 : 5 Then the LORD came down in a pillar of cloud. He stood at the entrance to the tent and called Aaron and Miriam. When both of them stepped forward,
- Num 16:15 : 15 Moses was very angry and said to the Lord, "Do not accept their offering. I have not taken even a single donkey from them, nor have I wronged any one of them."
- Deut 4:5 : 5 See, I have taught you statutes and judgments just as the LORD my God commanded me, so that you may act according to them in the land you are entering to possess.
- Deut 33:9 : 9 He said of his father and mother, "I do not regard them;" he did not acknowledge his brothers or recognize his children, for they kept Your word and guarded Your covenant.
- 1 Sam 12:3-5 : 3 Here I am. Testify against me before the LORD and before His anointed: Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded or oppressed? From whose hand have I taken a bribe to blind my eyes to wrongdoing? If so, I will restore it to you. 4 They replied, 'You have not defrauded us, oppressed us, or taken anything from anyone’s hand.' 5 Samuel said to them, 'The LORD is a witness against you, and His anointed is a witness today, that you have not found anything in my hand.' 'He is a witness,' they said.
- Ps 105:28 : 28 He sent darkness and made it dark, and they did not rebel against his words.
- Prov 28:9 : 9 If anyone turns away his ear from listening to the law, even his prayer is detestable.
- Heb 3:2 : 2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God's house.
- 1 John 3:21-22 : 21 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God. 22 And whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do what pleases Him.
- Exod 40:16 : 16 Moses did everything just as the Lord commanded him.
- Exod 19:9 : 9 The LORD said to Moses, 'Behold, I am coming to you in a dense cloud so that the people may hear when I speak with you and may always believe in you.' Then Moses reported the people's words to the LORD.