Verse 14
The four living creatures said, "Amen," and the twenty-four elders fell down and worshiped the one who lives forever and ever.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og de fire skapningene sa: Amen. Og de tjuefire eldste falt ned og tilbad ham som lever i all evighet.
NT, oversatt fra gresk
Og de fire skapningene sa: Amen. Og de 24 eldste falt ned og tilba ham som lever i all evighet.
Norsk King James
Og de fire skapningene sa: Amen. Og de tjuefire eldste falt ned og tilbød ham som lever i all evighet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og de fire skapningene sa: Amen! Og de tjuefire eldste falt ned og tilba ham som lever i all evighet.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og de fire levende skapninger sa Amen. Og de fire og tyve eldste falt ned og tilba han som lever i all evighet.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og de fire skapningene sa: Amen. Og de tjuefire eldste falt ned og tilbad ham som lever i all evighet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og de fire skapningene sa: Amen. Og de tjuefire eldste kastet seg ned og tilba han som lever i evighet.
o3-mini KJV Norsk
Og de fire dyrene sa: «Amen.» Deretter falt de tjuefire eldste ned og tilba ham som lever for evig.
gpt4.5-preview
Og de fire skapningene sa: «Amen.» Og de tjuefire eldste falt ned og tilba ham som lever i all evighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og de fire skapningene sa: «Amen.» Og de tjuefire eldste falt ned og tilba ham som lever i all evighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og de fire skapningene sa: "Amen!" Og de tjuefire eldste falt ned og tilba den som lever i evighetens evigheter.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og de fire skapningene sa: «Amen!» Og de tjuefire eldste falt ned og tilba ham som lever i all evighet.
Original Norsk Bibel 1866
Og de fire Dyr sagde: Amen! Og de fire og tyve Ældste faldt ned og tilbade ham, som lever i al Evighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
KJV 1769 norsk
Og de fire skapningene sa: Amen. Og de tjuefire eldste falt ned og tilbad han som lever i all evighet.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then the four living creatures said, Amen. And the twenty-four elders fell down and worshiped Him who lives forever and ever.
King James Version 1611 (Original)
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
Norsk oversettelse av Webster
De fire levende skapningene sa: "Amen!" Eldste falt ned og tilba.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og de fire levende skapningene sa: 'Amen!' Og de tjuefire eldste falt ned og tilba ham som lever i evighetens evighet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og de fire livsvesenene sa: Amen. Og de eldste falt ned og tilbad.
Norsk oversettelse av BBE
Og de fire skapningene sa: Amen. Og de eldste falt ned og tilba.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the.iiii. bestes sayd: Amen. And the.xxiiii. elders fell apon their faces and worshypped him that lyveth for ever more.
Coverdale Bible (1535)
And the foure beestes saide: Ame. And ye xxiiij. elders fell vpon their faces, and worshipped him that lyueth for euermore.
Geneva Bible (1560)
And the foure beasts said, Amen, & the foure and twentie Elders fell downe and worshipped him that liueth for euermore.
Bishops' Bible (1568)
And the foure beastes sayde, Amen. And the 24 elders fell vpon their faces, and worshipped hym that lyueth for euermore. The lambe openeth the sixe seales, and many thynges folowe the openyng therof, so that this conteyneth a generall prophesie to the ende of the worlde.
Authorized King James Version (1611)
And the four beasts said, Amen. And the four [and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
Webster's Bible (1833)
The four living creatures said, "Amen!" The {TR adds "twenty-four"}elders fell down and worshiped.{TR adds "the one living forever and ever"}
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the four living creatures said, `Amen!' and the twenty-four elders fell down and they bow before Him who is living to the ages of the ages.
American Standard Version (1901)
And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped.
Bible in Basic English (1941)
And the four beasts said, So be it. And the rulers went down on their faces and gave worship.
World English Bible (2000)
The four living creatures said, "Amen!" The elders fell down and worshiped.
NET Bible® (New English Translation)
And the four living creatures were saying“Amen,” and the elders threw themselves to the ground and worshiped.
Referenced Verses
- Rev 19:4 : 4 The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, 'Amen. Hallelujah!'
- Rev 5:8 : 8 When he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each of them was holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
- Rev 7:12 : 12 saying, “Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and strength be to our God forever and ever. Amen!”
- Rev 4:9-9 : 9 Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one seated on the throne, who lives forever and ever, 10 The twenty-four elders will fall down before the one seated on the throne and worship the one who lives forever and ever. They will cast their crowns before the throne, saying: 11 "You are worthy, our Lord and God, to receive glory, honor, and power, for you created all things, and by your will they exist and were created."
- Rev 5:6 : 6 Then I saw a Lamb, standing as though it had been slain, in the midst of the throne and the four living creatures and among the elders. It had seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent out into all the earth.