Verse 4
The smoke of the incense, together with the prayers of God's people, went up before God from the angel's hand.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og røyken av røkelsen, som kom med bønnene fra de hellige, steg opp foran Gud fra engelens hånd.
NT, oversatt fra gresk
Og røyken fra røkelsen, sammen med de helliges bønner, steg opp fra engelens hånd foran Gud.
Norsk King James
Og røyken fra røkelsen, som kom sammen med bønnene fra de hellige, steg opp foran Gud fra engelens hånd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Røyken fra røkelsen steg opp foran Gud sammen med de helliges bønner, fra engelens hånd.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og røyken av røkelsen steg opp med de helliges bønner fra engelens hånd, opp for Gud.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Røken fra røkelsen steg opp sammen med de helliges bønner fra engelens hånd foran Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og røyken fra røkelsen, sammen med de helliges bønner, steg opp foran Gud fra engelens hånd.
o3-mini KJV Norsk
Og røykelsen fra røkelsen, som steg opp med de helliges bønner, steg opp for Gud fra engelens hånd.
gpt4.5-preview
Og røyken fra røkelsen steg sammen med de helliges bønner opp fra engelens hånd fram for Gud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og røyken fra røkelsen steg sammen med de helliges bønner opp fra engelens hånd fram for Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og røyken fra røkelsen steg opp foran Gud fra engelens hånd, sammen med de helliges bønner.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og røyken av røkelsen, sammen med de helliges bønner, steg opp fra engelens hånd til Gud.
Original Norsk Bibel 1866
Og Røgen af Røgelsen opsteg tillige med de Helliges Bønner af Engelens Haand for Gud.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up befo God out of the angel's hand.
KJV 1769 norsk
Og røyken fra røkelsen, som kom sammen med de helliges bønner, steg opp foran Gud fra engelens hånd.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the smoke of the incense, along with the prayers of the saints, ascended before God from the angel's hand.
King James Version 1611 (Original)
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
Norsk oversettelse av Webster
Røyken fra røkelsen, sammen med de helliges bønner, steg opp for Gud fra engelens hånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og røyken fra røkelsen, sammen med de helliges bønner, steg opp fra engelens hånd foran Gud.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og røyken fra røkelsen, sammen med de helliges bønner, steg opp for Gud fra engelens hånd.
Norsk oversettelse av BBE
Og røken av røkelsen, med de helliges bønner, steg opp for Gud fra engelens hånd.
Tyndale Bible (1526/1534)
And ye smoke of the odoures which came of ye prayers of all saynctes ascended vppe before god out of ye angelles honde.
Coverdale Bible (1535)
And the smoke of the odoures which came of the prayers of all sayntes, ascended vppe before God out of the angelles honde.
Geneva Bible (1560)
And the smoke of the odours with the prayers of the Saintes, went vp before God, out of the Angels hand.
Bishops' Bible (1568)
And the smoke of the odours whiche came of the prayers of all saintes, ascended vp before God, out of the angels hande.
Authorized King James Version (1611)
And the smoke of the incense, [which came] with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
Webster's Bible (1833)
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and go up did the smoke of the perfumes to the prayers of the saints out of the hand of the messenger, before God;
American Standard Version (1901)
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
Bible in Basic English (1941)
And the smoke of the perfume, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
World English Bible (2000)
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
NET Bible® (New English Translation)
The smoke coming from the incense, along with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand.
Referenced Verses
- Ps 141:2 : 2 May my prayer be set before You like incense, and the lifting of my hands like the evening offering.
- Luke 1:10 : 10 At the time of the incense offering, the whole assembly of the people was praying outside.
- Rev 8:3 : 3 Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer, and he was given much incense to offer with the prayers of all God's people on the golden altar before the throne.
- Rev 15:8 : 8 The temple was filled with smoke from the glory of God and His power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
- Exod 30:1 : 1 You shall make an altar for burning incense; you shall make it of acacia wood.