Verse 4
For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For Kristus er enden på loven til rettferdighet for enhver som tror.
NT, oversatt fra gresk
For Kristus er enden på loven til rettferdighet for hver den som tror.
Norsk King James
For Kristus er enden på loven til rettferdighet for enhver som tror.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For Kristus er lovens ende til rettferdighet for hver den som tror.
KJV/Textus Receptus til norsk
For Kristus er lovens ende til rettferdighet for hver den som tror.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For Kristus er lovens endemål til rettferdighet for hver den som tror.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For Kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror.
o3-mini KJV Norsk
For Kristus er lovens avslutning – til rettferdighet for alle som tror.
gpt4.5-preview
For Kristus er lovens ende til rettferdighet for enhver som tror.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For Kristus er lovens ende til rettferdighet for enhver som tror.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For Kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For Kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror.
Original Norsk Bibel 1866
Thi Christus er Lovens Ende til Retfærdighed for hver den, som troer.
King James Version 1769 (Standard Version)
For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
KJV 1769 norsk
For Kristus er lovens endemål til rettferdighet for hver den som tror.
KJV1611 - Moderne engelsk
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
King James Version 1611 (Original)
For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
Norsk oversettelse av Webster
For Kristus er lovens oppfyllelse for rettferdighet til hver den som tror.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For Kristus er lovens ende til rettferdighet for hver den som tror.
Norsk oversettelse av ASV1901
For Kristus er lovens ende til rettferdighet for hver den som tror.
Norsk oversettelse av BBE
For Kristus er lovens ende til rettferdighet for hver den som tror.
Tyndale Bible (1526/1534)
For Christ is the ende of the lawe to iustifie all that beleve.
Coverdale Bible (1535)
For Christ is the ende of the lawe, vnto righteousnes for euery one yt beleueth.
Geneva Bible (1560)
For Christ is the end of the Law for righteousnes vnto euery one that beleeueth.
Bishops' Bible (1568)
For Christe is the ende of the lawe, for ryghteousnesse to all that beleue.
Authorized King James Version (1611)
For Christ [is] the end of the law for righteousness to every one that believeth.
Webster's Bible (1833)
For Christ is the fulfillment{or, completion, or end} of the law for righteousness to everyone who believes.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,
American Standard Version (1901)
For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth.
Bible in Basic English (1941)
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who has faith.
World English Bible (2000)
For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes.
NET Bible® (New English Translation)
For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes.
Referenced Verses
- Gal 3:24 : 24 So the law was our guardian until Christ came, so that we might be justified by faith.
- Rom 8:3-4 : 3 For what the law could not do, weakened as it was by the flesh, God did. By sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, He condemned sin in the flesh. 4 This was so that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
- Heb 9:7-9 : 7 But only the high priest entered the second room, and only once a year, never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance. 8 By this, the Holy Spirit was showing that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still standing. 9 This is a symbol for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered cannot perfect the worshiper in conscience. 10 They are only regulations concerning food and drink and various ceremonial washings, external ordinances imposed until the time of reformation. 11 But Christ came as the high priest of the good things that are to come. He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation. 12 He did not enter by the blood of goats and calves, but by His own blood. He entered the Most Holy Place once for all, having obtained eternal redemption. 13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so their bodies are outwardly clean, 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead works so that we may serve the living God?
- Rom 7:1-4 : 1 Do you not know, brothers and sisters (for I am speaking to those who know the law), that the law has authority over a person as long as they live? 2 For a married woman is legally bound to her husband while he is alive; but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him. 3 Consequently, while her husband is still alive, she would be called an adulteress if she joins herself to another man; but if her husband dies, she is free from that law, so she would not be an adulteress by becoming another man’s wife. 4 Therefore, my brothers and sisters, you also have died to the law through the body of Christ, so that you may belong to another—to Him who was raised from the dead—in order that we might bear fruit for God.
- Isa 53:11 : 11 After his suffering, he will see the result and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.
- Matt 3:15 : 15 Jesus answered him, 'Allow it for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness.' Then John allowed Him.
- Matt 5:17-18 : 17 Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. 18 For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter, not a single stroke of a pen, will disappear from the law until everything is accomplished.
- John 1:17 : 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
- Acts 13:38-39 : 38 Therefore, let it be known to you, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you. 39 Through Him, everyone who believes is justified from everything you could not be justified from by the law of Moses.
- Rom 3:22 : 22 This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction,
- Rom 3:25-31 : 25 God presented Him as a sacrifice of atonement, through faith in His blood, to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins previously committed. 26 He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus. 27 Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? By the law of works? No, but by the law of faith. 28 For we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the law. 29 Or is God the God of Jews only? Is He not also the God of Gentiles? Yes, of Gentiles too. 30 Since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through the same faith. 31 Do we then nullify the law by this faith? Absolutely not! Instead, we uphold the law.
- 1 Cor 1:30 : 30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
- Col 2:10 : 10 And you have been made complete in him, who is the head over every ruler and authority.
- Col 2:17 : 17 These are a shadow of the things to come, but the reality belongs to Christ.
- Heb 10:8-9 : 8 After saying above that sacrifices, offerings, whole burnt offerings, and offerings for sins You did not desire nor were pleased with—which are offered according to the law— 9 then He said, 'Behold, I have come to do Your will.' He takes away the first to establish the second. 10 And by that will, we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 11 Every priest stands daily ministering and offering the same sacrifices time after time, which can never take away sins. 12 But this One, having offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God.
- Heb 10:14 : 14 For by one offering, He has perfected forever those who are being sanctified.