- *Wayntzu*
- Piel waw-consecutive imperfect, 3mp - and they broke down
- *panav*
- noun with preposition and 3ms suffix - before him
- *et*
- direct object marker
- *mizbechot*
- plural construct of *mizbeach* - altars of
- *baalim*
- plural of *baal* with definite article - the Baals
- *chamanim*
- plural noun with definite article - the incense altars/sun pillars
- *maalah*
- feminine noun with preposition - above/on top
- *gidea*
- Piel perfect, 3ms - he cut down
- *asherim*
- plural of *asherah* with definite article - the Asherah poles
- *pesilim*
- plural of *pesel* with definite article - the carved images
- *massechot*
- plural of *massechah* with definite article - the molten images
- *shibar*
- Piel perfect, 3ms - he broke into pieces
- *hedak*
- Hiphil perfect, 3ms - he pulverized/crushed to dust
- *wayyizrok*
- Qal waw-consecutive imperfect, 3ms - and he scattered
- *pnei*
- construct state of *panim* - surface/face of
- *qevarim*
- plural of *qever* with definite article - the graves
- *zovechim*
- Qal participle, mp with definite article - the ones sacrificing