2 Timothy 4:20
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Do your best to come to me before long:
10For Demas has gone away from me, for love of this present life, and has gone to Thessalonica: Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.
11Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.
12Tychicus I sent to Ephesus.
13The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
19Give my love to Prisca and Aquila and those of the house of Onesiphorus.
2And when he had gone through those parts and given them much teaching, he came into Greece.
3And when he had been there three months, because the Jews had made a secret design against him when he was about to take ship for Syria, he made a decision to go back through Macedonia.
4And Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, and Aristarchus and Secundus of Thessalonica, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia, went with him as far as Asia.
5But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
6And we went away from Philippi by ship after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days; and we were there for seven days.
22And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.
21Do your best to come before the winter. Eubulus sends you his love, and Pudens and Linus and Claudia, and all the brothers.
22The Lord be with your spirit. Grace be with you.
15And going from there by sea, we came on the day after opposite Chios, and touching at Samos on the day after that, we came on the third day to Miletus.
1At last our desire to have news of you was so strong that, while we ourselves were waiting at Athens,
13Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
22I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord.
23Gaius, with whom I am living, whose house is open to all the church, sends his love, so does Erastus, the manager of the accounts of the town, and Quartus, the brother.
6But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go.
7For it is not my desire to see you now, on my way; because it is my hope to be with you for some time, if that is the Lord's pleasure.
8But I will be at Ephesus till Pentecost;
3It was my desire, when I went on into Macedonia, that you might make a stop at Ephesus, to give orders to certain men not to put forward a different teaching,
12When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis: for it is my purpose to be there for the winter.
15You have had news that all those in Asia went away from me; among whom are Phygelus and Hermogenes:
16May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains;
17But when he was in Rome, he went in search of me everywhere, and came to me
18(May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge.
13I had no rest in my spirit because Titus my brother was not there: so I went away from them, and came into Macedonia.
29For they had seen him before in the town with Trophimus of Ephesus, and had the idea that Paul had taken him with him into the Temple.
25But it seemed to me necessary to send to you Epaphroditus, my brother, who has taken part with me in the work and in the fight, and your servant, sent by you for help in my need;
26Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
27For in fact he was ill almost to death: but God had mercy on him; and not only on him but on me, so that I might not have grief on grief.
28I have sent him, then, the more gladly, so that when you see him again, you may be happy and I may have the less sorrow.
19But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.
20For I have no man of like mind who will truly have care for you.
7Tychicus will give you news of all my business: he is a dear brother and true servant and helper in the word;
8And I have sent him to you for this very purpose, so that you may have news of how we are, and so that he may give your hearts comfort;
1After these things, he went away from Athens, and came to Corinth.
3Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus,
14Luke, our well-loved medical friend, and Demas, send you their love.
15Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
18And when they had come, he said to them, You yourselves have seen what my life has been like all the time from the day when I first came into Asia,
19And they came down to Ephesus and he left them there: and he himself went into the Synagogue and had a discussion with the Jews.
16And by way of Corinth to go into Macedonia, and from there to come back again to you, so that you might send me on my way to Judaea.
21And went from them, saying, I will come back to you if God lets me; and he took ship from Ephesus.
23Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
14So the brothers sent Paul straight away to the sea: but Silas and Timothy kept there still.
17For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.
4And if it is possible for me to go there, they will go with me.