Colossians 4:10
Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),
Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Tychicus will give you news of all my business: he is a dear brother and true servant and helper in the word;
8And I have sent him to you for this very purpose, so that you may have news of how we are, and so that he may give your hearts comfort;
9And with him I have sent Onesimus, the true and well-loved brother, who is one of you. They will give you word of everything which is taking place here.
23Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
24And so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers.
25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.
11And Jesus, whose other name is Justus; these are of the circumcision: they are my only brother-workers for the kingdom of God, who have been a comfort to me.
13She who is in Babylon, who has a part with you in the purpose of God, sends you her love; and so does my son Mark.
14Give one another the kiss of love. Peace be to you all in Christ.
11Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.
12Tychicus I sent to Ephesus.
6Give my love to Mary, who gave much care to you.
7Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me.
8Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,
9Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys.
10Give my love to Apelles, who has the approval of Christ. Say a kind word to those who are of the house of Aristobulus.
11Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord.
16No longer as a servant, but more than a servant, a brother, very dear to me specially, but much more to you, in the flesh as well as in the Lord.
17If then you take me to be your friend and brother, take him in as myself.
21Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations.
22I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord.
23Gaius, with whom I am living, whose house is open to all the church, sends his love, so does Erastus, the manager of the accounts of the town, and Quartus, the brother.
37And Barnabas had a desire to take with them John, named Mark.
13Give my love to Rufus, one of the Lord's selection, and to his mother and mine.
14Give my love to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
15Give my love to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
21Give words of love to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their love.
22All the saints send their love to you, specially those who are of Caesar's house.
25And Barnabas and Saul came back from Jerusalem, when their work was ended, taking with them John named Mark.
12Whom I have sent back to you, him who is my very heart:
13Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
17Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
18I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.
29So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is:
2And we went to sea in a ship of Adramyttium which was sailing to the sea towns of Asia, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
2That you will take her in kindly, after the way of the saints, as one who is the Lord's, and give her help in anything in which she may have need of you: because she has been a help to a great number and to myself.
3Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus,
4And Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, and Aristarchus and Secundus of Thessalonica, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia, went with him as far as Asia.
27And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:
15All who are with me send you their love. Give our love to our friends in the faith. Grace be with you all.
14Luke, our well-loved medical friend, and Demas, send you their love.
15Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
16And by way of Corinth to go into Macedonia, and from there to come back again to you, so that you might send me on my way to Judaea.
20All the brothers send their love to you. Give one another a holy kiss.
21I, Paul, send you these words of love in my writing.
21But so that you may have knowledge of my business, and how I am, Tychicus, the well-loved brother and tested servant in the Lord, will give you news of all things:
22The Lord be with your spirit. Grace be with you.
11See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.
13The children of your noble sister, who is of God's selection, send you their love.
25But it seemed to me necessary to send to you Epaphroditus, my brother, who has taken part with me in the work and in the fight, and your servant, sent by you for help in my need;