Exodus 17:4
And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.
And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2So the people were angry with Moses, and said, Give us water for drinking. And Moses said, Why are you angry with me? and why do you put God to the test?
3And the people were in great need of water; and they made an outcry against Moses, and said, Why have you taken us out of Egypt to send death on us and our children and our cattle through need of water?
11But Moses made prayer to God, saying, Lord, why is your wrath burning against your people whom you took out of the land of Egypt, with great power and with the strength of your hand?
12Why let the Egyptians say, He took them out to an evil fate, to put them to death on the mountains, cutting them off from the earth? Let your wrath be turned away from them, and send not this evil on your people.
24And the people, crying out against Moses, said, What are we to have for drink?
5And the Lord said to Moses, Go on before the people, and take some of the chiefs of Israel with you, and take in your hand the rod which was stretched out over the Nile, and go.
6See, I will take my place before you on the rock in Horeb; and when you give the rock a blow, water will come out of it, and the people will have drink. And Moses did so before the eyes of the chiefs of Israel.
7And he gave that place the name Massah and Meribah, because the children of Israel were angry, and because they put the Lord to the test, saying, Is the Lord with us or not?
10But all the people said they were to be stoned. Then the glory of the Lord was seen in the Tent of meeting, before the eyes of all the children of Israel.
11And the Lord said to Moses, How long will this people have no respect for me? how long will they be without faith, in the face of all the signs I have done among them?
15Then Moses said to the Lord,
22And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
9And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.
3And the people were angry with Moses and said, If only death had overtaken us when our brothers came to their death before the Lord!
4Why have you taken the Lord's people into this waste, for death to come to us and to our cattle there?
10And at the sound of the people weeping, every man at his tent-door, the wrath of the Lord was great, and Moses was very angry.
11And Moses said to the Lord, Why have you done me this evil? and why have I not grace in your eyes, that you have put on me the care of all this people?
13And Moses said to the Lord, Then it will come to the ears of the Egyptians; for by your power you took this people out from among them;
26Then the Lord said to Moses and Aaron,
27How long am I to put up with this evil people and their outcries against me? The words which they say against me have come to my ears.
23And Moses said these words to the children of Israel, and they took the man who had been cursing outside the tent-circle and had him stoned. The children of Israel did as the Lord gave orders to Moses.
1And Moses, answering, said, It is certain that they will not have faith in me or give ear to my voice; for they will say, You have not seen the Lord.
1Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.
2And all the children of Israel, crying out against Moses and Aaron, said, If only we had come to our death in the land of Egypt, or even in this waste land!
13And the Lord said to Moses,
15And the Lord said to Moses, Why are you crying out to me? give the children of Israel the order to go forward.
15If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame.
2And the people made an outcry to Moses, and Moses made prayer to the Lord, and the fire was stopped.
9And Moses said these words to the children of Israel, but they gave no attention to him, because of the grief of their spirit and the cruel weight of their work.
10And the Lord said to Moses,
11And they said to Moses, Was there no resting-place for the dead in Egypt, that you have taken us away to come to our death in the waste land? why have you taken us out of Egypt?
10Then Moses and Aaron made the people come together in front of the rock, and he said to them, Give ear now, you people whose hearts are turned from the Lord; are we to get water for you out of the rock?
11And lifting up his hand, Moses gave the rock two blows with his rod: and water came streaming out, and the people and their cattle had drink enough.
5And crying out against God and against Moses, they said, Why have you taken us out of Egypt to come to our death in the waste land? For there is no bread and no water, and this poor bread is disgusting to us.
7And the Lord said to Moses,
2And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:
21And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?
26And Moses said, It is not right to do so; for we make our offerings of that to which the Egyptians give worship; and if we do so before their eyes, certainly we will be stoned.
28Will you put me to death as you did the Egyptian yesterday?
11And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?
13Is it not enough that you have taken us from a land flowing with milk and honey, to put us to death in the waste land, but now you are desiring to make yourself a chief over us?
17And Moses made the people come out of their tents and take their places before God; and they came to the foot of the mountain,
41But on the day after, all the children of Israel made an outcry against Moses and against Aaron, saying, You have put to death the Lord's people.
44And the Lord said to Moses,
7Then the people came to Moses and said, We have done wrong in crying out against the Lord and against you: make prayer to the Lord to take away the snakes from us. So Moses made prayer for the people.
15And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God:
39And when Moses put these words before the children of Israel, the people were full of grief.
21And the Lord said to Moses, Go down and give the people orders to keep back, for fear that a great number of them, forcing their way through to see the Lord, may come to destruction.
14And he said, Who made you a ruler and a judge over us? are you going to put me to death as you did the Egyptian? And Moses was in fear, and said, It is clear that the thing has come to light.