Ezekiel 18:27
Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul.
Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.
19 And when the evil man, turning away from his evil-doing, does what is ordered and right, he will get life by it.
17 Who has kept his hand from evil-doing and has not taken interest or great profits, who has done my orders and been guided by my rules: he will certainly not be put to death for the evil-doing of his father; life will certainly be his.
18 As for his father, because he was cruel, took goods by force, and did what is not good among his people, truly, death will overtake him in his evil-doing.
19 But you say, Why does not the son undergo punishment for the evil-doing of the father? When the son has done what is ordered and right, and has kept my rules and done them, life will certainly be his.
20 The soul which does sin will be put to death: the son will not be made responsible for the evil-doing of the father, or the father for the evil-doing of the son; the righteousness of the upright will be on himself, and the evil-doing of the evil-doer on himself.
21 But if the evil-doer, turning away from all the sins which he has done, keeps my rules and does what is ordered and right, life will certainly be his; death will not be his fate.
22 Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life.
23 Have I any pleasure in the death of the evil-doer? says the Lord: am I not pleased if he is turned from his way so that he may have life?
24 But when the upright man, turning away from his righteousness, does evil, like all the disgusting things which the evil man does, will he have life? Not one of his upright acts will be kept in memory: in the wrong which he has done and in his sin death will overtake him.
28 Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.
11 Say to them, By my life, says the Lord, I have no pleasure in the death of the evil-doer; it is more pleasing to me if he is turned from his way and has life: be turned, be turned from your evil ways; why are you looking for death, O children of Israel?
12 And you, son of man, say to the children of your people, The righteousness of the upright man will not make him safe in the day when he does wrong; and the evil-doing of the evil man will not be the cause of his fall in the day when he is turned from his evil-doing; and the upright man will not have life because of his righteousness in the day when he does evil.
13 When I say to the upright that life will certainly be his; if he puts his faith in his righteousness and does evil, not one of his upright acts will be kept in memory; but in the evil he has done, death will overtake him.
14 And when I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; if he is turned from his sin and does what is ordered and right;
15 If the evil-doer lets one who is in his debt have back what is his, and gives back what he had taken by force, and is guided by the rules of life, doing no evil; life will certainly be his, death will not overtake him.
16 Not one of the sins which he has done will be kept in mind against him: he has done what is ordered and right, life will certainly be his.
26 When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him; in the evil which he has done death will overtake him.
18 When I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; and you give him no word of it and say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his evil way, so that he may be safe; that same evil man will come to death in his evil-doing; but I will make you responsible for his blood.
19 But if you give the evil-doer word of his danger, and he is not turned from his sin or from his evil way, death will overtake him in his evil-doing; but your life will be safe.
20 Again, when an upright man, turning away from his righteousness, does evil, and I put a cause of falling in his way, death will overtake him: because you have given him no word of his danger, death will overtake him in his evil-doing, and there will be no memory of the upright acts which he has done; but I will make you responsible for his blood.
21 But if you say to the upright man that he is not to do evil, he will certainly keep his life because he took note of your word; and your life will be safe.
8 When I say to the evil-doer, Death will certainly overtake you; and you say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his way; death will overtake that evil man in his evil-doing, but I will make you responsible for his blood.
9 But if you make clear to the evil-doer the danger of his way for the purpose of turning him from it, and he is not turned from his way, death will overtake him in his evil-doing, but your life will be safe.
5 But if a man is upright, living rightly and doing righteousness,
9 And has been guided by my rules and has kept my laws and done them: he is upright, life will certainly be his, says the Lord.
20 Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.
27 He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin.
28 He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.
31 Put away all your evil-doing in which you have done sin; and make for yourselves a new heart and a new spirit: why are you desiring death, O children of Israel?
32 For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.
17 The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.
18 The sinner gets the payment of deceit; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness.
19 So righteousness gives life; but he who goes after evil gets death for himself.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
32 The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.
8 The upright man is taken out of trouble, and in his place comes the sinner.
18 The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
18 He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.
18 To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.
27 Be turned from evil, and do good; and your place will be for ever.
7 Let the sinner give up his way, and the evil-doer his purpose: and let him come back to the Lord, and he will have mercy on him; and to our God, for there is full forgiveness with him.
16 The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
14 Now if he has a son who sees all his father's sins which he has done, and in fear does not do the same:
16 He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.
5 The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
6 The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
16 For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.
6 In the steps of an evil man there is a net for him, but the upright man gets away quickly and is glad.
28 When evil-doers are lifted up, men take cover; but when destruction overtakes them, the upright are increased.