Isaiah 40:7
The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.
The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal.
5And the glory of the Lord will be made clear, and all flesh will see it together, for the mouth of the Lord has said it.
6A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.
24For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead:
25But the word of the Lord is eternal. And this is the word of the good news which was given to you.
15As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.
16The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.
2For they will quickly be cut down like grass, and become dry like the green plants.
12When it is still green, without being cut down, it becomes dry and dead before any other plant.
27This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field, or a green plant; like the grass on the house-tops, which a cold wind makes waste.
5...
6In the morning it is green; in the evening it is cut down, and becomes dry.
10But the man of wealth, that he is made low; because like the flower of the grass he will come to his end.
11For when the sun comes up with its burning heat, the grass gets dry and the grace of its form is gone with the falling flower; so the man of wealth comes to nothing in his ways.
11My days are like a shade which is stretched out; I am dry like the grass.
26This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops.
4The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing.
15All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.
6Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
7When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
4And the dead flower of his glory, which is on the head of the fertile valley, will be like the first early fruit before the summer; which a man takes and puts in his mouth the minute he sees it.
24They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass.
24For this cause, as the waste of the grain is burned up by tongues of fire, and as the dry grass goes down before the flame, so their root will be like the dry stems of grain, and their flower will go up in dust: because they have gone against the law of the Lord of armies, and have given no honour to the word of the Holy One of Israel.
4How long will the land have grief, and the plants of all the land be dry? because of the sins of the people living in it, destruction has overtaken the beasts and the birds; because they said, God does not see our ways.
10And if it is planted will it do well? will it not become quite dry at the touch of the east wind, drying up in the bed where it was planted?
30For you will be like a tree whose leaves have become dry, and like a garden without water.
6The waters of Nimrim will become dry: for the grass is burned up, the young grass is coming to an end, every green thing is dead.
2He comes out like a flower, and is cut down: he goes in flight like a shade, and is never seen again.
4Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
17The grains have become small and dry under the spade; the store-houses are made waste, the grain-stores are broken down; for the grain is dry and dead.
10But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?
16It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.
11Your designs will be without profit, and their effect will be nothing: you will be burned up by the fire of my breath.
11At that time it will be said to this people and to Jerusalem, A burning wind from the open hilltops in the waste land is blowing on the daughter of my people, not for separating or cleaning the grain;
9By the breath of God destruction takes them, and by the wind of his wrath they are cut off.
4Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end.
3So they will be like the morning cloud, like the dew which goes early away, like the dust of the grain which the wind is driving out of the crushing-floor, like smoke going up from the fireplace.
15Though he gives fruit among his brothers, an east wind will come, the wind of the Lord coming up from the waste land, and his spring will become dry, his fountain will be without water: it will make waste the store of all the vessels of his desire.
4And they will come up like grass in a well-watered field, like water-plants by the streams.
22Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.
12I, even I, am your comforter: are you so poor in heart as to be in fear of man who will come to an end, and of the son of man who will be like grass?
6May he come down like rain on the cut grass; like showers watering the earth.
5God the Lord, even he who made the heavens, measuring them out on high; stretching out the earth, and giving its produce; he who gives breath to the people on it, and life to those who go about on it, says:
4For this is what the Lord has said to me: I will be quiet, watching from my place; like the clear heat when the sun is shining, like a mist of dew in the heat of summer.
7The grass-lands by the Nile, and everything planted by the Nile, will become dry, or taken away by the wind, and will come to an end.
4He says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: Bashan is feeble, and Carmel, and the flower of Lebanon is without strength.
18And he will put an end to the glory of his woods and of his planted fields, soul and body together; and it will be as when a man is wasted by disease.
39So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again.
1This is what the Lord God let me see: and I saw that, when the growth of the late grass was starting, he made locusts; it was the late growth after the king's cutting was done.
1The word of the Lord about Israel. The Lord by whom the heavens are stretched out and the bases of the earth put in place, and the spirit of man formed inside him, has said: