1 Samuel 2:8
'He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap to sit with nobles and inherit a seat of honor. For the foundations of the earth are the LORD’s; upon them He has set the world.'
'He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap to sit with nobles and inherit a seat of honor. For the foundations of the earth are the LORD’s; upon them He has set the world.'
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them.
He raises up the poor from the dust, and lifts up the needy from the ashes, to set them among princes and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he has set the world upon them.
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them.
He taketh vp the neady out of the dust, and lifteth vp ye poore out of the myre, that he maye set them amonge the prynces, and to let them inheret the seate of honoure: for the foundacions and corners of the worlde are the LORDES, and he hath set the compase of the earth theron.
He raiseth vp ye poore out of the dust, and lifteth vp the begger fro the dunghill, to set them among princes, and to make them inherite the seate of glory: for the pillars of the earth are the Lordes, and he hath set the world vpon them.
He rayseth vp the poore out of the dust, and lyfteth vp the beggar from the dounghyll, to set them among princes, and to make them inherite the seate of glory: For the pyllers of the earth are the lordes, and he hath set the worlde vpon them.
He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth up the beggar from the dunghill, to set [them] among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth [are] the LORD'S, and he hath set the world upon them.
He raises up the poor out of the dust, He lifts up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, Inherit the throne of glory: For the pillars of the earth are Yahweh's, He has set the world on them.
He raiseth from the dust the poor, From a dunghill He lifteth up the needy, To cause `them' to sit with nobles, Yea, a throne of honour He doth cause them to inherit, For to Jehovah `are' the fixtures of earth, And He setteth on them the habitable world.
He raiseth up the poor out of the dust, He lifteth up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, And inherit the throne of glory: For the pillars of the earth are Jehovah's, And he hath set the world upon them.
He raiseth up the poor out of the dust, He lifteth up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, And inherit the throne of glory: For the pillars of the earth are Jehovah's, And he hath set the world upon them.
Lifting the poor out of the dust, and him who is in need out of the lowest place, to give them their place among rulers, and for their heritage the seat of glory: for the pillars of the earth are the Lord's and he has made them the base of the world.
He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh's. He has set the world on them.
He lifts the weak from the dust; he raises the poor from the ash heap to seat them with princes– he bestows on them an honored position. The foundations of the earth belong to the LORD– he placed the world on them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6He stoops down to look upon the heavens and the earth.
7He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap.
8He seats them with princes, with the princes of His people.
6'The LORD brings death and gives life; He brings down to Sheol and raises up.'
7'The LORD makes poor and makes rich; He humbles and He exalts.'
6The LORD lifts up the humble; He brings the wicked down to the ground.
41But He lifts the needy out of their affliction and makes their families like flocks.
11He sets the lowly on high, and those who mourn are lifted to safety.
8But the powerful man owns the land, and the honored man dwells in it.
9You sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless were crushed.
14The LORD supports all who fall and raises up all who are bowed down.
7For exaltation does not come from the east, the west, or the wilderness.
52He has brought down rulers from their thrones and exalted the humble.
5For He has brought down those who dwell on high, the lofty city; He lays it low, to the ground, to the dust.
6The feet of the oppressed, the footsteps of the needy, will trample it.
13The poor and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both.
14A king who judges the poor with truth will have his throne established forever.
2The rich and the poor meet together; the LORD is the Maker of them all.
29When people are humbled and you say, 'Lift them up,' God will save the downcast.
6Though the Lord is exalted, he cares for the lowly, but the proud he knows from afar.
1For the director of music, a psalm of David.
2I waited patiently for the LORD; He turned to me and heard my cry for help.
7He does not remove His eyes from the righteous; He sets them on thrones with kings and exalts them forever.
8The benefit of the land is for everyone; even a king depends on the field being cultivated.
12Arise, Lord! Lift up Your hand, O God! Do not forget the afflicted.
9'He guards the feet of His faithful ones, but the wicked are silenced in darkness. For it is not by strength that one prevails.'
10'The LORD will shatter His adversaries; He will thunder against them from heaven. The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to His king and exalt the horn of His anointed.'
6You frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge.
8The LORD gives sight to the blind, the LORD lifts up those who are bowed down, the LORD loves the righteous.
9The LORD protects the sojourners; he sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the way of the wicked.
4He will judge the poor of the people, save the children of the needy, and crush the oppressor.
17Whoever is gracious to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.
31Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
11You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm, you scattered your enemies.
10He crouches, he bows down, and the helpless fall by his strong claws.
6He shakes the earth from its place, and its pillars tremble.
4They turn the needy off the path, and the poor of the land are forced to hide together.
19God shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of His hands.
4Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.
5Those who say, 'By our tongue we will prevail; our lips are our own—who is lord over us?'
6Foolishness is set in high places, while the rich sit in lowly positions.
7The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.
2Listen to this, all you peoples; give ear, all who dwell on the earth,
22He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to live in.
23He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing.
12For he will deliver the needy who cry for help, the poor who have no helper.
16The heavens belong to the Lord, but He has given the earth to the children of man.
2He will judge your people with righteousness and your afflicted ones with justice.
9Let the lowly brother boast in his exaltation,
8Some trust in chariots and some in horses, but we will remember and trust in the name of the Lord our God.