Genesis 7:16
Those entering, male and female of all flesh, went in as God had commanded him, and the Lord shut him in.
Those entering, male and female of all flesh, went in as God had commanded him, and the Lord shut him in.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
And they that came came male ad female of every flesh acordige as God comaunded hym: and ye LORde shytt the dore vppo him
And these were the male & the female of all maner of flesh, and wente in, acordinge as God commauded him. And the LORDE shut (the dore) vpon him.
And they entring in, came male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
And they entryng in, came male and female of all fleshe, as God had commaunded him: and God shut hym in rounde about.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.
and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close `it' for him.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.
Male and female of all flesh went in, as God had said, and the ark was shut by the Lord.
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.
Those that entered were male and female, just as God commanded him. Then the LORD shut him in.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Then the Lord said to Noah, 'Enter the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before me in this generation.'
2Of every clean animal, take with you seven pairs, each male and its female, and of the animals that are not clean, take two, each male and its female.
3Also take seven pairs of the birds of the sky, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.
4For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out every living thing I have made from the face of the ground.
5And Noah did everything as the Lord commanded him.
6Noah was six hundred years old when the floodwaters came upon the earth.
7Noah, along with his sons, his wife, and his sons' wives, entered the ark to escape the waters of the flood.
8From the clean animals, from the animals that are not clean, from the birds, and from everything that crawls on the ground,
9two by two they came to Noah and entered the ark, male and female, as God had commanded Noah.
10And after seven days, the waters of the flood came upon the earth.
12And the rain fell on the earth for forty days and forty nights.
13On that very day, Noah and his sons, Shem, Ham, and Japheth, along with Noah's wife and the three wives of his sons, entered the ark.
14They, and every wild animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every crawling thing that crawls on the ground according to its kind, and every bird according to its kind—all winged creatures—came.
15They came to Noah and entered the ark, two by two of all flesh in which there was the breath of life.
18But I will establish My covenant with you, and you shall go into the ark—you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
19And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark to keep them alive with you; they shall be male and female.
20From the birds according to their kinds, and from the animals according to their kinds, and from every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
21Take with you every kind of food that is eaten and store it; it will serve as food for you and for them.
22And Noah did everything exactly as God commanded him.
17The flood continued on the earth for forty days. The waters rose and lifted the ark, and it was raised high above the earth.
18The waters prevailed and increased greatly upon the earth, and the ark floated on the surface of the waters.
15Then God spoke to Noah, saying:
16Leave the ark, you and your wife, your sons, and your sons' wives with you.
17Bring out every living thing that is with you—all creatures, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth—so they can multiply on the earth, be fruitful, and increase in number.
18So Noah went out, along with his sons, his wife, and his sons' wives.
19Every living thing, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark, family by family.
21Every living creature that moved on the earth perished—birds, livestock, wild animals, all creatures that swarm over the earth, and all mankind.
22Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
23Every living thing on the face of the earth was wiped out—human beings, animals, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.
24The waters prevailed on the earth for one hundred and fifty days.
6At the end of forty days, Noah opened the window of the ark that he had made.
2The fountains of the deep and the floodgates of the heavens were closed, and the rain from the heavens was restrained.
10and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and all the creatures of the earth—that came out of the ark with you, every living thing on the earth.
27People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.